Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Group Session Schedule Entry

Übersetzung für "Group Session Schedule Entry " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Group Session Schedule Entry

Entrée des titres de session/entrevues de groupe


Group Session/Interview Schedule Entry

Entrée des participants aux sessions de groupe


Group Session/Interview Schedule Entry/Amendment/Result

Entrée des participants et résultats aux sessions de groupe - modification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Running of Regulatory Committee and Network (CA meetings) established in accordance with Article 23 and 19 respectively of this Directive and its potential working groups that will work on the implementation of the DirectiveCosts of the plenary session (first CA meeting), with one participant from each of the 27 Member States. 3 meetings scheduled per year (first 2 years after adoption), valued at € 20,000 each ...[+++]

Fonctionnement du comité réglementaire et du réseau (réunions des autorités compétentes), respectivement constitués sur la base des articles 23 et 19 de la directive, ainsi que des groupes de travail potentiels qui se pencheront sur la mise en œuvre de celle-ci. Coûts de la session plénière (première réunion des autorités compétentes), avec un participant de chacun des vingt-sept États membres: trois réunions annuelles sont prévues (pour les deux premières années suivant l’adoption), estimées chacune ...[+++]


– (FR) I voted in favour of the compromise reached with the Council on 30 November concerning REACH, following in the footsteps of the three large political groups (the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, the Socialist Group in the European Parliament and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe). I did this so that our fellow citizens might quickly have legislation – the entry into force of which is scheduled for 1 Apr ...[+++]

- J’ai voté en faveur du compromis obtenu avec le Conseil concernant REACH le 30 novembre dernier, à l’instar des trois grands groupes politiques (PPE-DE, PSE et ALDE), afin que nos concitoyens puissent avoir rapidement - l’entrée en vigueur est prévue le 1er avril 2007 - une législation encadrant l’utilisation des substances chimiques dans nos produits quotidiens.


The draft opinion (rapporteur: Mr Jorge PEGADO LIZ, Group III, various interests, Portugal) is scheduled for adoption by the Section for the “Single Market, Production and Consumption” in November 2005, the EESC Plenary session should adopt the final opinion in December 2005.

Le projet d'avis (rapporteur: M. Jorge PEGADO LIZ, Groupe III, activités diverses, Portugal) devrait être adopté par la section spécialisée "Marché unique, production et consommation" en novembre 2005 et l'avis devrait être adopté lors de la session plénière du CESE de décembre 2005.


With this oral question, which will also be followed up during this part session by a compromise resolution by the main political groups, we want to ask the Commission how much humanitarian aid there is and what it intends to do with it over the course of this year, and what schedule of commitments the Commission intends to promote for Darfur and for Sudan in general.

Par cette question orale, qui sera également suivie pendant cette session plénière d’une résolution de compromis présentée par les principaux groupes politiques, nous voulons demander à la Commission quelle est l’ampleur de l’aide humanitaire là-bas, ce qu’elle a l’intention d’en faire cette année et quelle liste d’engagements la Commission se propose d’avancer pour le Darfour et le Soudan en général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Decides, further, to change the date of 1 July 2004 scheduled for the entry into force of the new version of Rule 29(2) of the Rules of Procedure to take account of the date of enlargement, which is now known, and to fix the date for the entry into force of that provision for 30 April 2004; this shall, however, be without prejudice to the continued existence of the current political groups until the end of th ...[+++]

5. décide d'adapter également la date du 1 juillet 2004 prévue pour l'entrée en vigueur de l'article 29, paragraphe 2, du règlement dans sa nouvelle version, pour tenir compte de la date, maintenant connue, de l'élargissement, et de fixer la date pour l'entrée en vigueur de cette disposition au 30 avril 2004, cela s'entendant toutefois sans préjudice du maintien des groupes politiques actuels jusqu'à la fin de la législature;


5. Decides, further, to change the date of 1 July 2004 scheduled for the entry into force of the new version of Rule 29(2) of the Rules of Procedure to take account of the date of the enlargement, which is now known, and to fix the date for the entry into force of that provision for 30 April 2004; this shall, however, be without prejudice to the continued existence of the current political groups until the end of th ...[+++]

5. décide d'adapter également la date du 1 juillet 2004 prévue pour l'entrée en vigueur de l'article 29, paragraphe 2, du règlement dans sa nouvelle version, pour tenir compte de la date, maintenant connue, de l'élargissement, et de fixer la date pour l'entrée en vigueur de cette disposition au 30 avril 2004, cela s’entendant toutefois sans préjudice du maintien des groupes politiques actuels jusqu’à la fin de la législature;


The Committee's January plenary session saw adoption of an opinion on the Conditions of entry and residence of third-country nationals. The document was adopted without any votes against, and two abstentions. The rapporteur was Mr Pariza, a member of the Workers' Group and director of the Spanish trade union Comisiones Obreras.

Lors de sa session plénière de janvier, le Comité a adopté, sans voix contre et avec deux abstentions, un avis sur les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers (Rapporteur : M. PARIZA, membre du groupe des travailleurs et directeur du syndicat espagnol Comisiones Obreras).


– (EL) Mr President, when a debate on the unacceptable situation in Turkish prisons was scheduled during the last plenary session of the European Parliament in December 2000, and the relevant motions for resolutions were withdrawn due to a lack of coordination between the political groups involved, the disturbance in the Turkish prisons was still in its infancy and the reaction of the Turkish authorities had not yet manifested itself in all its barbari ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, quand, au cours de la dernière séance de l’Assemblée plénière du Parlement européen, en décembre 2000, avait été prévu un débat sur la situation inadmissible sévissant dans les prisons turques, et que les projets de résolution sur cette question ont été retirés, en raison du manque de coordination des groupes politiques concernés, l’agitation, dans les prisons turques, se trouvait encore à ses débuts et la ...[+++]


A report by this group is expected in time for the next meeting of the Presidency with the EP contact group scheduled during the April session in Strasbourg.

Un rapport de ce groupe est attendu en prévision de la prochaine réunion entre la présidence et le groupe de contact du PE qui se tiendra pendant la session d'avril à Strasbourg.


New Group No. 5 Mr. White (Langley Abbotsford), seconded by Mr. Strahl (Fraser Valley), moved New Motion No. 470, That Bill C-9 be amended by adding after line 8, on page 10, Sessional Paper No. 8525-362-2, ``The Nisga'a Final Agreement and related Appendices'', as Schedule 1.

Nouveau groupe n 5 Mr. White (Langley Abbotsford), appuyé par M. Strahl (Fraser Valley), propose la nouvelle motion n 470, Que le projet de loi C-9 soit modifié par adjonction, après la ligne 8, à la page 10, du document parlementaire n 8525-362-2, « L'Accord définitif nisga'a et les appendices y afférents », à titre d'annexe 1.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Group Session Schedule Entry' ->

Date index: 2023-04-17
w