Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess defects in concrete
Colcrete
Examine defects in concrete
Harsh concrete
Harsh fiber
Harsh fibre
Harsh handle
Harshness of fibre
Heavy aggregate concrete
Heavy concrete
High density concrete
Identify defects in concrete
Identifying concrete defects
Loaded concrete
Prepacked concrete
Prepakt concrete
Prepared aggregate concrete
Preplaced aggregate concrete

Übersetzung für "Harsh concrete " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE






harsh handle | harshness of fibre

rèche à toucher les fibres




examine defects in concrete | identifying concrete defects | assess defects in concrete | identify defects in concrete

repérer des défauts dans du béton


heavy aggregate concrete | heavy concrete | high density concrete | loaded concrete

ton lourd


Concrete materials and methods of concrete construction/Test methods and standard practices for concrete [ A23.1-14/A23.2-14 | Concrete Materials and Methods of Concrete Construction: Methods of Test for Concrete ]

Béton : Constituants et exécution des travaux/Méthodes d'essai et pratiques normalisées pour le béton [ A23.1-F14/A23.2-F14 | Béton : constituants et exécution des travaux : essais concernant le béton ]


prepacked concrete | prepakt concrete | preplaced aggregate concrete | colcrete | prepared aggregate concrete

béton de blocage | béton prépakt | colcrete | béton prépack | béton prépak


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU should take full advantage of the Lisbon Treaty in showing active solidarity – through concrete acts – with the fate of a nation whose existence is under threat and whose natural right to autonomy and safeguarding its culture is being harshly repressed.

L’UE doit mettre pleinement à profit le traité de Lisbonne et se montrer activement solidaire – par des actions concrètes – avec le destin d’une nation dont l’existence est menacée et dont le droit naturel à l’autonomie et à la protection de la culture est sévèrement réprimé.


We thought it timely to raise today, with this motion, this harsh reality that, despite this House’s sham recognition of the existence of the Quebec nation, there has in fact been nothing concrete to truly take the measure of what this meant for the Canadian nation.

Nous avons pensé qu'il était opportun de soulever aujourd'hui, avec cette motion, cette dure réalité du fait que, malgré une reconnaissance factice de cette Chambre concernant l'existence de la nation québécoise, dans les faits, rien de concret n'a permis de véritablement prendre la mesure de ce que cela voulait dire pour la nation canadienne.


Could the government take concrete action that would be consistent with the current Access to Information Act, to ensure that there are tangible administrative measures to improve the situation and meet the Commissioner's expectations and respond to his harsh criticism while waiting for new amendments to be introduced?

Le gouvernement pourrait-il poser des gestes concrets qui seraient conséquents avec la Loi sur l'accès à l'information, afin de s'assurer qu'on prenne des mesures concrètes au niveau administratif pour améliorer la situation et répondre aux attentes du commissaire et à ses critiques virulentes, en attendant que de nouveaux amendements soient présentés?


The Bloc's powerlessness to achieve real, concrete results for the forestry industry today, tomorrow and forevermore will be judged harshly by the workers.

Les travailleurs jugeront sévèrement l'impuissance des bloquistes à obtenir des résultats réels et concrets pour l'industrie forestière aujourd'hui, demain et à jamais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know that Canadians expect us to deal with this deficit. They will treat us most harshly if, as previous governments have done, we pay lip service to the problem but do not tackle it directly, concretely and precisely at this moment in history.

Je sais cependant que les Canadiens attendent que nous réduisions le déficit et ils nous jugeront sévèrement si, comme les gouvernements précédents, nous abordons le problème simplement pour la forme, sans nous y attaquer directement, de façon concrète et précise, dès maintenant.


The ministers who have the means to improve the horrendous job situation quickly and efficiently have to realize that when the will to introduce concrete and urgent measures is lacking, the government is condemning hundreds of thousands of unemployed people to harsh, intolerable living conditions (1555) The extent of the unemployment situation has harmful consequences and deeply affects our social fabric.

Les ministres qui possèdent des outils capables d'améliorer rapidement et efficacement la situation catastrophique de l'emploi doivent réaliser qu'en l'absence d'une volonté d'implanter des mesures concrètes et urgentes, ils laissent des centaines de milliers de chômeurs et chômeuses vivre des moments pénibles et absolument intolérables (1555) L'ampleur du chômage entraîne des effets néfastes et laisse des traces très profondes dans le tissu social.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Harsh concrete' ->

Date index: 2022-03-02
w