Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Headquarters United Nations Support Mission in Haiti
MINUSTAH
UNMIH
UNSMIH
UNTMIH
United Nations Mission in Haiti
United Nations Stabilisation Mission in Haiti
United Nations Support Mission in Haiti
United Nations Transition Mission in Haiti

Übersetzung für "Headquarters United Nations Support Mission in Haiti " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Headquarters United Nations Support Mission in Haiti

Quartier général - Mission d'appui des Nations Unies en Haïti


United Nations Mission in Haiti [ UNMIH | United Nations Support Mission in Haiti ]

Mission des Nations Unies en Haïti [ MINUHA | Mission d'appui des Nations Unies en Haïti ]


United Nations Support Mission in Haiti | UNSMIH [Abbr.]

Mission d'appui des Nations unies en Haïti | MANUH [Abbr.]


United Nations Transition Mission in Haiti | UNTMIH [Abbr.]

Mission de transition des Nations unies en Haïti | MITNUH [Abbr.]


United Nations Stabilisation Mission in Haiti | MINUSTAH [Abbr.]

Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti | MINUSTAH [Abbr.]


Canadian Provincial and Municipal Forces on United Nations Peacekeeping Mission in Haiti

Les services de police municipaux et provinciaux du Canada en mission de paix pour les Nations Unies à Haiti
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Strongly supports the efforts of the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL) and of the recently appointed UN Special Envoy for Libya, Bernardino León, to promote and facilitate national dialogue amongst politicians and influential actors in Libya; urges the international community to take action with regard to the situation in Libya, through the United Nations;

8. soutient activement les actions de la MANUL et de l'envoyé spécial des Nations unies en Libye récemment nommé, Bernardino León, en vue de favoriser le dialogue national entre politiciens et acteurs influents en Libye; prie instamment la communauté internationale de prendre des mesures concernant la situation en Libye, par l'intermédiaire des Nations unies;


8. Strongly supports the efforts of the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL) and of the recently appointed UN Special Envoy for Libya, Bernardino León, to promote and facilitate national dialogue amongst politicians and influential actors in Libya; urges the international community to take action with regard to the situation in Libya, through the United Nations;

8. soutient activement les actions de la MANUL et de l'envoyé spécial des Nations unies en Libye récemment nommé, Bernardino León, en vue de favoriser le dialogue national entre politiciens et acteurs influents en Libye; prie instamment la communauté internationale de prendre des mesures concernant la situation en Libye, par l'intermédiaire des Nations unies;


– having regard to the United Nations Stabilisation Mission in Haiti (MINUSTAH),

– vu la Mission de stabilisation des Nations unies en Haïti (Minustha),


– having regard to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH),

– vu la Mission de stabilisation des Nations Unies en Haïti (MINUSTHA),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas, on Monday 25 January 2010, the European Union decided to send 300-350 military police to Haiti to support the United Nations Stabilisation Mission in Haiti (MINUSTAH),

F. considérant que l'Union européenne a décidé, lundi 25 janvier, d'envoyer une mission de 300 à 350 gendarmes en Haïti, destinée à renforcer la MINUSTAH, mission de stabilisation des Nations unies en Haïti,


In its report to the UNSC of 31 December 2009, the United Nation’s Secretary-General referred to the Crisis Management Concept regarding a possible European Security and Defence Policy mission to support the training of the Somali security forces and underlined that when the EU planning for the delivery of training would be implemented, the EU trainers would be expected to follow harmonised and approved curricula.

Dans son rapport du 31 décembre 2009 au CSNU, le secrétaire général des Nations unies a mentionné le concept de gestion de crise concernant une éventuelle mission qui serait menée dans le cadre de la politique européenne de sécurité et de défense et aurait pour but d’appuyer la formation des forces de sécurité somaliennes; il a souligné qu’une fois que les préparatifs de l’Union européenne seraient en train, les formateurs de l’Un ...[+++]


Council Regulation (EC) No 1080/2000 of 22 May 2000 on support for the United Nations Interim Mission in Kosovo (UNMIK) and the Office of the High Representative in Bosnia and Herzegovina (OHR) , with the exception of Article 1a of that Regulation,

règlement (CE) no 1080/2000 du Conseil du 22 mai 2000 relatif au soutien à la Mission intérimaire des Nations unies pour le Kosovo (MINUK) et à l'Office du haut représentant en Bosnie-et-Herzégovine (OHR) , à l'exception de l'article 1 bis dudit règlement,


(b) have the capacity to supply by 2010 at the latest, either at national level or as a component of multinational force groups, targeted combat units for the missions planned, structured at a tactical level as a battle group, with support elements including transport and logistics, capable of carrying out the tasks referred to in Article 43 of the Treaty on European Union, within a period of five to 30 days, in particular in response to requests from the United Nations ...[+++]rganisation, and which can be sustained for an initial period of 30 days and be extended up to at least 120 days.

b) à avoir la capacité de fournir, au plus tard en 2010, soit à titre national, soit comme composante de groupes multinationaux de forces, des unités de combat ciblées pour les missions envisagées, configurées sur le plan tactique comme un groupement tactique, avec les éléments de soutien, y compris le transport et la logistique, capables d'entreprendre, dans un délai de 5 à 30 jours, des missions visées à l'article 43 du traité sur l'Union européenne, en particulier pour répondre à des demandes de l'Organisation des Nations unies, et soute ...[+++]


- Council Regulation (EC) No 1080/2000 of 22 May 2000 on support for the United Nations Interim Mission in Kosovo (UNMIK) and the Office of the High Representative in Bosnia and Herzegovina (OHR)(17).

- Règlement (CE) n° 1080/2000 du Conseil du 22 mai 2000 relatif au soutien à la Mission intérimaire des Nations unies pour le Kosovo (MINUK) et à l'Office du Haut Représentant en Bosnie-et-Herzégovine (OHR)(17).


Any programmes or projects they implement shall be eligible for Community assistance under this Regulation, except in the case of those entities' running costs; where appropriate, such costs may draw on a grant provided under Council Regulation (EC) No 1080/2000 of 22 May 2000 on support for the United Nations Interim Mission in Kosovo (UNMIK) and the Office of the High Representative in Bosnia and Herzegovina (OHR)(11).

Les programmes et les projets mis en oeuvre par ces entités peuvent bénéficier d'une assistance communautaire dans le cadre du présent règlement, à l'exception des frais de fonctionnement de ces entités lesquels font, le cas échéant, l'objet d'une subvention accordée dans le cadre du règlement (CE) no 1080/2000 du Conseil du 22 mai 2000 relatif au soutien à la Mission intérimaire des Nations unies pour le Kosovo (MINUK) et à l'Office du Haut Représentant en Bosnie-et-Herzégovine (OHR)(11).




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Headquarters United Nations Support Mission in Haiti' ->

Date index: 2023-05-18
w