Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract of liability insurance
Hold a liability insurance contract
Liability insurance contract

Übersetzung für "Hold a liability insurance contract " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
hold a liability insurance contract

être titulaire d'un contrat d'assurance-responsabilité


Regulation respecting the exemption from the obligation to hold a liability insurance contract

Règlement sur les exemptions relatives à l'obligation d'être titulaire d'un contrat d'assurance-responsabilité


contract of liability insurance [ liability insurance contract ]

contrat d'assurance de responsabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) the excess of the total assets of any financial institution, bank holding company or insurance holding company controlled by the company, or of any entity controlled by a financial institution, bank holding company or insurance holding company controlled by the company, over the total liabilities (including deferred taxes and subordinated indebtedness) of the financ ...[+++]

(i) l’excédent du total de l’actif d’une institution financière, d’une société de portefeuille bancaire ou d’une société de portefeuille d’assurances contrôlée par la société, et de toute entité que contrôle cette institution financière, société de portefeuille bancaire ou société de portefeuille d’assurances, sur le total du passif — y compris les impôts reportés et les créances subordonnées — de l’institution financière, de la société de portefeuille bancaire, de la société de portefeuille d’assurances ou de l’entité,


u) The term “Custodial Account” means an account (other than an Insurance Contract or Annuity Contract) for the benefit of another person that holds any financial instrument or contract held for investment (including, but not limited to, a share or stock in a corporation, a note, bond, debenture, or other evidence of indebtedness, a currency or commodity transaction, a credit default swap, a swap based upon a nonfinancial index, a notional principal contract ...[+++]

u) Le terme « compte de dépositaire » désigne un compte, sauf un contrat d’assurance ou un contrat de rente, au bénéfice d’une autre personne et sur lequel figure tout instrument financier ou contrat à des fins d’investissement, notamment une action d’une société, un billet, une obligation — garantie ou non — ou un autre titre de créance, une opération de change ou sur marchandises, un swap sur défaillance de crédit, un swap fondé sur indice non financier, un contrat à principal notionnel, un contrat d’assurance, un contrat de rente ...[+++]


k) The term “Specified Insurance Company” means any Entity that is an insurance company (or the holding company of an insurance company) that issues, or is obligated to make payments with respect to, a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract.

k) Le terme « compagnie d’assurance particulière » désigne toute entité qui est une compagnie d’assurance (ou la société de portefeuille d’une compagnie d’assurance) qui établit des contrats d’assurance à forte valeur de rachat ou des contrats de rente ou qui est tenue d’effectuer des paiements au titre de tels contrats.


The IAIS paper also identified a number of year 2000 exposures specific to the insurance industry. These include exposures related to professional liability insurance in connection with technology producers, designers, consultants and so on, who may be sued for errors, omissions, and failure to complete contracts; and directors' and officers' liability insurance in connection with the failure by mangers and directors to take prope ...[+++]

Le document publié par l'AICA exposait en outre différents risques particuliers au domaine de l'assurance par rapport au problème de l'an 2000, notamment à l'égard des éléments suivants: la responsabilité civile professionnelle, notamment dans le cas des consultants, des concepteurs et des producteurs du domaine technologique, qui pourraient faire l'objet de poursuites pour des erreurs, des omissions, ou encore pour l'incapacité de mener des contrats à bien; la responsabilité des administrateurs et des dirigeants, en cas d'incapacité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Member States shall ensure that liabilities resulting from insurance contracts entered into by the parent undertaking are not treated more favourably than liabilities resulting from insurance contracts entered into by any subsidiary which is subject to the rules laid down in Articles 236 to 241.

2. Les États membres veillent à ce que les engagements résultant des contrats d'assurance conclus par l'entreprise mère ne soient pas traités plus favorablement que ceux résultant des contrats d'assurance conclus par une filiale soumise aux règles fixées aux articles 236 à 241.


2. Notwithstanding Article 277, Member States shall ensure that liabilities resulting from insurance contracts entered into by the parent undertaking are not treated more favourably than liabilities resulting from insurance contracts entered into by any subsidiary which is subject to the rules laid down in Articles 236 to 241.

2. Sans préjudice de l'article 277, les États membres veillent à ce que les engagements résultant des contrats d'assurance conclus par l'entreprise mère ne soient pas traités plus favorablement que ceux résultant des contrats d'assurance conclus par une filiale soumise aux règles fixées aux articles 236 à 241.


2. Notwithstanding Article 277, Member States shall ensure that liabilities resulting from insurance contracts entered into by the parent undertaking are not treated more or less favourably than liabilities resulting from insurance contracts entered into by any subsidiary which is subject to the rules laid down in Articles 236 to 241.

2. Sans préjudice de l'article 277, les États membres veillent à ce que les engagements résultant des contrats d'assurance conclus par l'entreprise mère ne soient pas traités plus ou moins favorablement que ceux résultant des contrats d'assurance conclus par une filiale soumise aux règles fixées aux articles 236 à 241.


3. Insurance and reinsurance intermediaries shall hold professional indemnity insurance covering the whole territory of the Community or some other comparable guarantee against liability arising from professional negligence, for at least EUR 1 000 000 applying to each claim and in aggregate EUR 1 500 000 per year for all claims, unless such insurance or comparable guarantee is already provided by an insurance undertaking, reinsurance undertaking or oth ...[+++]

3. Tout intermédiaire d'assurance ou de réassurance est couvert par une assurance de la responsabilité civile professionnelle couvrant tout le territoire de la Communauté, ou toute autre garantie équivalente, portant sur la responsabilité résultant d'une faute professionnelle, à raison d'au moins 1 000 000 EUR par sinistre et 1 500 000 EUR globalement, pour l'ensemble des sinistres survenus pendant une année, sauf si cette assurance ou une garantie équivalente lui est déjà fournie par une entreprise d'assurance ou de réassurance ou un ...[+++]


Insurance and reinsurance intermediaries shall hold professional indemnity insurance or some other comparable guarantee against liability arising from professional negligence, for at least EUR 1 000 000 per claim, unless such insurance or comparable guarantee is already provided by an insurance undertaking, reinsurance undertaking or other undertaking on whose behalf the insurance or reinsurance intermediary is acting or for which the insurance or rein ...[+++]

Tout intermédiaire d'assurance ou de réassurance est couvert par une assurance de la responsabilité civile professionnelle, ou toute autre garantie équivalente, portant sur la responsabilité résultant d'une faute professionnelle, à raison d'au moins 1 000 000 d'euros par sinistre, sauf si cette assurance ou une garantie équivalente lui est déjà fournie par une entreprise d'assurance ou de réassurance ou une autre entreprise, pour le compte de laquelle cet intermédiaire agit ou par laquelle il est mandaté.


There are several approaches for dealing with the liability concerns put forward by the accounting and other professions. These include altering joint and several liability by implementing full proportionate liability or some modified form of proportionate liability, allowing parties to limit liability by contract, capping professional liability, compulsory insurance for corporate directors and officers, limiting the scope of profe ...[+++]

Il existe plusieurs approches face aux questions de responsabilité soulevées par la profession comptable et par d’autres professions, telles que la modification du régime de responsabilité solidaire par la mise en oeuvre d’un régime de responsabilité proportionnelle complet ou une certaine forme modifiée de responsabilité proportionnelle, la limitation de la responsabilité par contrat, le plafonnement de la responsabilité professionnelle, une assurance obligatoire pour les administrateurs et dirigeants de sociétés, la limitation de la ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Hold a liability insurance contract' ->

Date index: 2022-11-12
w