Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT
ICTR
ICTR Deputy Prosecutor
ICTR Prosecutor
ICTY
International Criminal Tribunal
International Criminal Tribunal for Ruanda
International Criminal Tribunal for Rwanda
Rwanda Tribunal

Übersetzung für "ICTR " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
ICTR Prosecutor | Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda

procureur du TPIR | procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda


Witness Protection, Gender and the ICTR

La protection des témoins, les femmes et le TPIR


International Criminal Tribunal for Ruanda [ ICTR ]

Tribunal pénal international pour le Rwanda [ TPIR ]


International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


Deputy Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda | ICTR Deputy Prosecutor

procureur adjoint pour le TPIR | procureur adjoint pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda


International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The International Criminal Tribunal for Rwanda, ICTR, now provides witnesses who have testified with a monthly package of food and medication, including HIV medication.

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda, le TPIR, fournit aux témoins qu'il a entendus un colis mensuel d'aliments et de médicaments, y compris des médicaments contre le VIH.


What will happen to J when the ICTR closes in a few years?

Qu'adviendra-t-il de J une fois que le TPIR sera dissout, dans quelques années?


It all began with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY), followed by the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR), and led to the International Criminal Court.

Tout a commencé avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie (TPIY), suivi du Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR), ce qui a conduit à la Cour pénale internationale.


I. whereas other tribunals and courts, such as the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR) are facing similar problems, and whether other international bodies such as the International Criminal Court (ICC), the Special Tribunal for Lebanon (STL) and the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia (ECCC) are likely to face the same problem in the foreseeable future without a stronger commitment by states to support the enforcement of international justice,

I. considérant que d'autres cours et tribunaux tels que le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ou le Tribunal pénal international pour le Rwanda sont confrontés à des problèmes semblables et que d'autres instances internationales telles que la Cour pénale internationale, le Tribunal spécial pour le Liban ou les Chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens risquent d'être confrontés au même problème dans un avenir proche à moins que les États ne prennent l'engagement ferme de soutenir l'application de la justice internationale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments and parliaments of the EU Member States, the SCSL, the ICC, the ICTY, ICTR, the ECCC, the STL, the UN Security Council, the member states of the African Union and the Co-Presidents of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly.

7. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres de l'Union européenne, au Tribunal spécial pour la Sierra Leone, à la Cour pénale internationale, au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, au Tribunal pénal international pour le Rwanda, aux Chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens, au Tribunal spécial pour le Liban, au Conseil de sécurité des Nations unies, aux pays membres de l'Union africaine ainsi qu'aux coprésidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE.


The ICTR Statute lays down similar rights in its Article 20.

L'article 20 du statut du TPIR prévoit des droits similaires.


-the 1994 Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda ("ICTR Statute").

- le statut du tribunal pénal international pour le Rwanda (1994) (ci-après le «statut du TPIR»).


This is why we are asking the ICTR to review its position regarding Mr Barayagwiza’s release, in consideration of the seriousness of the charges against him. Without some action of this sort, the populations of Rwanda are likely to feel they have been wronged and ethnic conflict is likely to start up again with renewed vigour.

C’est pourquoi nous demandons au TPI de revoir sa position sur la libération de M. Barayagwiza, compte tenu de l’importance des charges qui pèsent contre lui, faute de quoi les populations du Rwanda risquent de se sentir lésées et les affrontements ethniques de reprendre de plus belle.


The reaction of the Kigali authorities is understandable, but I invite them to resume their cooperation with the ICTR which is still, in spite of everything, the best instrument to establish justice and, hence, peace.

On comprend la réaction des autorités de Kigali mais je les invite à reprendre leur coopération avec le TPI qui reste, malgré tout, le meilleur instrument pour établir la justice, et donc la paix.


The Council reiterated its request that all parties co-operate fully with the ICTR.

Le Conseil a réitéré sa demande visant à ce que toutes les parties coopèrent pleinement avec le TPIR.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'ICTR' ->

Date index: 2022-11-04
w