Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Determine terms with suppliers
Discuss improvements with suppliers
Improve relations with suppliers
Improve terms with suppliers
Improvement of postal relations
Negotiate an improvement with suppliers
Negotiate improvement with suppliers
Negotiate terms with a supplier
Negotiate terms with suppliers

Übersetzung für "Improve relations with suppliers " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
improve relations with suppliers | negotiate an improvement with suppliers | discuss improvements with suppliers | negotiate improvement with suppliers

négocier des améliorations avec les fournisseurs


determine terms with suppliers | improve terms with suppliers | negotiate terms with a supplier | negotiate terms with suppliers

négocier des conditions avec les fournisseurs


improvement of postal relations

amélioration des relations postales


Committee for implementation of the directive to improve access to justice in cross-border disputes by establishing minimum common rules relating to legal aid for such disputes

Comité pour la mise en oeuvre de la directive visant à améliorer l'accès à la justice dans les affaires transfrontalières par l'établissement de règles minimales communes relatives à l'aide judiciaire accordée dans le cadre de telles affaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It can contribute to better relations with suppliers, higher user satisfaction, better utilisation of human resources in the procurement process and improved auditability of public expenditure.

Le recours aux TIC peut améliorer les relations avec les fournisseurs, la satisfaction des utilisateurs, l'utilisation des ressources humaines pendant le processus des marchés publics et le contrôle des dépenses publiques.


Standards also lead to better relations with suppliers and clients derived from increased safety for consumers, increased trust, reduced liability risk and wider choice of suppliers for the same reasons mentioned above.

Grâce aux normes, les rapports avec les fournisseurs et les clients se trouvent également améliorés, en raison d’une plus grande sécurité pour les consommateurs, d’une plus grande confiance, d’un moindre risque de responsabilité et d’un plus grand choix de fournisseurs pour les mêmes raisons que celles mentionnées précédemment.


In this context, I feel that improving relations with supplier countries is extremely useful, while maintaining the standards imposed by the European Union.

Dans ce contexte, j’ai le sentiment qu’améliorer les relations avec les pays fournisseurs est extrêmement utile, tout en maintenant les normes imposées par l’Union européenne.


1. Where the verifier has identified areas for improvement in the operator’s or aircraft operator’s performance related to points (a) to (d) of this paragraph, it shall include in the verification report recommendations for improvement related to the operator’s or aircraft operator’s performance on those points:

1. Lorsque le vérificateur a mis en lumière des aspects à améliorer dans les performances de l’exploitant ou de l’exploitant d’aéronef en ce qui concerne les points a) à d) du présent paragraphe, il formule, dans le rapport de vérification des recommandations visant à améliorer les performances de l’exploitant ou de l’exploitant d’aéronef à cet égard:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To this end, your draftsman has proposed several amendments relating to labelling, including amendments to the recitals to clarify the principles relating to supplier classification and information to the public on the risk and safe use of chemicals.

À cette fin, votre rapporteur pour avis a proposé plusieurs amendements relatifs à l'étiquetage, notamment parmi les considérants, pour clarifier les principes relatifs à la classification du fournisseur et à l'information du public sur les risques et la sécurité d'utilisation des produits chimiques.


I must otherwise refrain from giving Parliament good advice, however. I just wanted to commend both Mrs Mann and the efforts being made in Parliament’s US delegation to improve relations with the American Congress.

Je me limiterai à féliciter Mme Erika Mann et à la remercier pour les efforts déployés par la délégation parlementaire pour les relations avec les États-Unis en vue de l’amélioration des relations avec le Congrès américain.


Improved relations should not lead to criticism being weakened.

Améliorer nos relations ne doit pas signifier que nous mettions nos critiques en veilleuse.


The obligation to carry out a tender procedure would distort competition (extra costs, loss of flexibility and efficiency) in relation to suppliers in the private sector and, for example, suppliers of oil products, which are not governed by the Directive.

L’obligation de travailler par adjudication entraîne des distorsions de concurrence (frais additionnels, flexibilité et efficacité moindres) à l’égard des fournisseurs du secteur privé et, par exemple, des fournisseurs de produits pétroliers non visés par la directive.


Improving relations between the EU and the countries of the Gulf Cooperation Council

Amélioration des relations entre l'UE et les pays du Conseil de coopération du Golfe


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r16002 - EN - Improving relations between the EU and the countries of the Gulf Cooperation Council

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r16002 - EN - Amélioration des relations entre l'UE et les pays du Conseil de coopération du Golfe


w