Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration on intestacy
Devolution on intestacy
Heir ab intestato
Heir on intestacy
Intestacy
Intestate succession
Partial intestacy
Statutory intestate succession

Übersetzung für "Intestacy " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
partial intestacy

succession en partie ab intestat | succession en partie non testamentaire


intestacy | intestate succession | statutory intestate succession

succession ab intestat | succession légale | succession non testamentaire


intestacy

succession ab intestat [ succession non testamentaire ]


partial intestacy

succession en partie ab intestat | succession en partie non testamentaire


intestacy | intestate succession

succession ab intestat | succession non testamentaire


heir ab intestato | heir on intestacy

héritier ab intestat


administration on intestacy

administration non testamentaire [ administration ab intestat ]


devolution on intestacy

dévolution par succession ab intestat


administration on intestacy

administration ab intestat | administration non testamentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) there is an intestacy and evidence satisfactory to the Bank is produced that, under the laws respecting intestacies of the province in which the deceased was domiciled at the time of his death, that person is entitled to the entire estate;

a) lorsqu’il n’existe pas de testament et qu’une preuve jugée satisfaisante par la Banque est produite pour établir que, selon les lois qui régissent l’absence de testament dans la province où le défunt était domicilié au moment de son décès, ladite personne a droit à la succession entière;


With regard to part (c) of your recommendation 3, “A provision that reserves residual authority and jurisdiction to the Minister under s.43 with respect to intestacies still governed by the Indian Act”, the legal opinion that we've had said this would involve an amendment to clause 7 so that paragraphs 43(c) and (d) would not be included in the repealed sections 42 to 47 to allow for the continuing operation of these sections, given that the minister's power contained in section 43 relates to intestacy. Is that what you're suggesting?

En ce qui a trait à la partie (c) de votre recommandation 3, « une définition qui réserve un pouvoir et une compétence résiduelle au ministre en vertu de l'article 43 à l'égard des successions non testamentaires restant régies par la Loi sur les Indiens », d'après l'opinion juridique que nous avons obtenue, cela supposerait un amendement à l'article 7 afin que les paragraphes 43(c) et (d) ne soient pas inclus dans les articles abrogés 42 à 47 pour leur permettre de rester en vigueur, étant donné que les pouvoirs du ministre prévus en vertu de l'article 43 ont trait aux successions non testamentaires.


As a result, one of our big concerns is that landholdings on reserve may no longer come out of the names of deceased Indians, because there may be no financial incentive for people to actually go through a probate process, or in the case of intestacies, an administration process.

Par conséquent, l'une de nos grandes préoccupations est que les biens fonciers dans les réserves restent au nom d'Indiens décédés, car il n'y aurait pas d'incitatif financier pour effectuer un processus d'homologation ou, dans les cas des successions ab intestat, un processus d'administration.


If the right to possession of land can only be held by a member of the band, it cannot be bequeathed by will or descend by intestacy to a non-member, despite the wishes of the deceased or the interests of the heirs.

Si le droit de possession d'une terre ne peut être conféré qu'à un membre de la bande, il ne peut être laissé en héritage par testament ou revenir par succession ab intestat à un non-membre, quels que soient les voeux du défunt ou les intérêts de ses héritiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descent of Property (sections 42-44), Wills (sections 45-46), Appeals (section 47), Distribution of Property on Intestacy (sections 48-50)

Transmission de biens par droit de succession (art. 42 à 44), Testaments (art. 45 et 46), Appels (art. 47), Distribution des biens ab intestat (art. 48 à 50)




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Intestacy' ->

Date index: 2023-10-29
w