Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercial EV
Commercial electric vehicle
EV driver
EV motorist
Electric commercial vehicle
Electric heavy vehicle
Electric vehicle
Electric vehicle driver
Electric vehicle motorist
Extended range electric vehicle
Extended-range electric vehicle
FCEV
FCV
Fuel cell driven electrical vehicle
Fuel cell electric vehicle
Fuel cell powered electric vehicle
Fuel cell vehicle
Fuel cell-powered electric vehicle
Fuel-cell electric vehicle
Fuel-cell vehicle
Fuel-cell-powered electric vehicle
Fuel-cell-powered vehicle
Heavy electric vehicle
Iso-electric vehicle
REEV
Range extended electric vehicle
Range extender
Range-extender electric vehicle
Range-extender vehicle

Übersetzung für "Iso-electric vehicle " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE




range-extender electric vehicle [ REEV | range-extender vehicle | extended-range electric vehicle | extended range electric vehicle | range extended electric vehicle | range extender ]

véhicule électrique à prolongateur d'autonomie [ véhicule à prolongateur d'autonomie | véhicule électrique à autonomie prolongée ]


fuel-cell electric vehicle [ FCEV | fuel cell electric vehicle | fuel-cell vehicle | fuel cell vehicle | fuel-cell-powered electric vehicle | fuel-cell-powered vehicle ]

véhicule électrique à pile à combustible [ véhicule à pile à combustible ]


commercial electric vehicle | commercial EV | electric commercial vehicle

véhicule utilitaire électrique | utilitaire électrique | véhicule électrique utilitaire


heavy electric vehicle | electric heavy vehicle

véhicule lourd électrique | poids lourd électrique | véhicule électrique lourd


electric vehicle driver | EV driver | electric vehicle motorist | EV motorist

conducteur de véhicule électrique | conductrice de véhicule électrique | électromobiliste | véiste


fuel cell powered electric vehicle | fuel cell vehicle | FCEV [Abbr.] | FCV [Abbr.]

véhicule électrique à pile à combustible


fuel cell driven electrical vehicle | fuel cell-powered electric vehicle

véhicule électrique à pile à combustible | véhicule électrique propulsé par piles à combustible


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.2. Vehicles shall be fitted with the permanently connected socket outlet specified in ISO 1724:2003 (Electrical connections for vehicles with 6 or 12 volt electrical systems applying more specifically to private motor cars and lightweight trailers or caravans), or ISO 1185: 2003 (Electrical connections between tractors and towed vehicles having 24 volt electrical systems used for international commercial transport purposes) or both when they have a connection for attaching trailed vehicles or mounted machines.

5.2. Les véhicules doivent être pourvus de la prise femelle fixe spécifiée dans la norme ISO 1724:2003 (Liaisons électriques entre véhicules avec équipement électrique 6 ou 12 V) (s’appliquant surtout aux voitures particulières et aux remorques ou caravanes légères) ou dans la norme ISO 1185:2003 (Liaisons électriques entre tracteurs et véhicules tractés avec équipement électrique 24 V) (s’appliquant aux véhicules utilitaires de transport international) ou des deux systèmes lorsqu’ils ont une liaison pour véhicules tractés ou engins portés.


Tractors equipped with an electric connector conforming to ISO 7638:2003 in order to be able to indicate the low level of stored energy on the towed vehicle as required by points 2.2.2.15.1.1 and 2.2.2.15.2 shall display the separate yellow warning signal mentioned in point 2.2.1.29.2 to the driver when the warning signal is transmitted to the tractor by the towed vehicle via pin 5 of the electric connector conforming to ISO 7638:2003.

Les tracteurs équipés d'un raccord électrique conforme à la norme ISO 7638:2003 afin de pouvoir indiquer le faible niveau de l'énergie accumulée sur le véhicule tracté comme exigé par les points 2.2.2.15.1.1 et 2.2.2.15.2 doivent afficher le signal d'avertissement jaune distinct mentionné au point 2.2.1.29.2 pour informer le conducteur lorsque le signal d'avertissement est transmis au tracteur par le véhicule tracté via la broche 5 du raccord électrique conforme à la norme ISO 7638:2003.


4.2.3. A failure within the electric control transmission of the towed vehicle that affects the function and performance of systems addressed by this Regulation and failures of energy supply available from the ISO 7638:2003 connector shall be indicated to the driver by the separate warning signal specified in point 2.2.1.29.2 of Annex I via pin 5 of the electrical connector conforming to ISO 7638:2003.

4.2.3. Toute défaillance de la transmission de commande électrique du véhicule tracté qui affecte le fonctionnement et l'efficacité des systèmes visés par le présent règlement et toute défaillance de l'alimentation en énergie par l'intermédiaire du raccord ISO 7638:2003 doivent être indiquées au conducteur au moyen du signal d'avertissement distinct défini au point 2.2.1.29.2 de l'annexe I, par l'intermédiaire de la broche no 5 du raccord ISO 7638:2003.


For standards not yet published, the work will be based on: (i) ‘Configuration FF, IEC 62196-3:CDV 2012’ for fast DC electric recharging points for motor vehicles, (ii) ISO TC67/WG10 for LNG refuelling points for waterborne vessels iii) the work of ISO/TC 252 for CNG and L-CNG refuelling for motor vehicles. The Commission should be empowered to adapt the references to technical specifications given in European standards through delegated acts.

Pour les normes non encore publiées, les travaux devraient être basés sur: (i) «Configuration FF, IEC 62196-3:CDV 2012» pour les points de recharge rapide en courant continu pour les véhicules à moteur; (ii) ISO TC67/WG10 pour les points de ravitaillement en GNL pour les véhicules aquatiques; La Commission devrait être habilitée à adapter, via des actes délégués, les références aux spécifications techniques définies par les normes européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For standards not yet published, the work will be based on: (i) ‘Configuration FF, IEC 62196-3:CDV 2012’ for fast DC electric recharging points for motor vehicles, (ii) ISO TC67/WG10 for LNG refuelling points for waterborne vessels, (iii) the work of ISO/TC 252 for CNG and L-CNG refuelling for motor vehicles, and (i(v) the work of CEN/TC19 on higher biocontent fuel standards and jetfuels.

Pour les normes non encore publiées, les travaux devraient être basés sur: (i) "Configuration FF, IEC 62196-3:CDV 2012" pour les points de recharge rapide en courant continu pour les véhicules à moteur; ii) ISO TC67/WG10 pour les points de ravitaillement en GNL pour les véhicules aquatiques; iii) les travaux de l'ISO/TC 252 pour l'approvisionnement en GNC et en GNL des véhicules à moteur, et iv) les travaux du CEN/TC19 sur des normes relatives aux carburants à teneur plus élevée en contenu biologique et sur les carburéacteurs.


Vehicles of category L, with respect to the electric power train when equipped with one or more traction motor(s) operated by electric power and not permanently connected to the grid, as well as their high voltage components and systems which are galvanically connected to the high voltage bus of the electric power train, shall be designed so as to avoid any risk to electrical safety, in using relevant requirements of UNECE regulation No 100 and ISO 13063.

Les véhicules de catégorie L, en ce qui concerne la chaîne de traction électrique, lorsqu'ils sont équipés d'un ou plusieurs moteurs de traction mus par l'électricité et non raccordés en permanence au réseau, ainsi que leurs composants et systèmes à haute tension qui sont reliés galvaniquement au rail haute tension de la chaîne de traction électrique, sont conçus de sorte à éviter tout risque en matière de sécurité électrique, conformément aux exigences du règlement no 100 de la CEE-ONU en la matière et à la norme ISO 13063.


In particular tractors must be fitted with the permanently connected socket outlet recommended in standard ISO R 1724 (Electrical connections for vehicles with 6 or 12 volt electrical systems applying more specifically to private motor cars and lightweight trailers or caravans) (first edition, April 1970) or ISO R 1185 (Electrical connections between towing and towed vehicles having 24 volt electrical systems used for international commercial transport purposes) (first edition, March 1970).

En particulier, le tracteur doit être pourvu du socle fixe préconisé par les normes ISO R 1724 (liaisons électriques pour véhicules avec appareillage électrique 6 ou 12 V; s'appliquent plus spécialement aux voitures particulières et aux remorques légères ou caravanes) (première édition, avril 1970) ou ISO R 1185 (liaisons électriques entre véhicules tracteurs et véhicules remorqués avec appareillage électrique 24 V pour transports commerciaux internationaux) (première édition, mars 1970).


The connection interface between the vehicle and the diagnostic tester must be standardised and must meet all the requirements of ISO DIS 15031-3 "Road vehicles - Communication between vehicle and external test equipment for emissions-related diagnostics - Part 3: Diagnostic connector and related electrical circuits: specification and use", dated 1 November 2001.

L'interface de connexion entre le véhicule et le banc de diagnostic doit être standardisée et respecter toutes les spécifications de la norme ISO DIS 15031-3 "Véhicules routiers - Communication entre un véhicule et un équipement externe pour le diagnostic relatif aux émissions - Partie 3: Connecteur de diagnostic et circuits électriques associés; spécifications et utilisation", du 1er novembre 2001.


In particular tractors must be fitted with the permanently connected socket outlet recommended in standard ISO R 1724 (Electrical connections for vehicles with 6 or 12 volt electrical systems applying more specifically to private motor cars and light-weight trailers or caravans) (first edition, April 1970) or ISO R 1185 (Electrical connections between towing and towed vehicles having 24 volt electrical systems used for international commercial transport purposes) (first edition, March 1970).

En particulier, le tracteur doit être pourvu du socle fixe préconisé par les normes ISO R 1724 (liaisons électriques pour véhicules avec appareillage électrique 6 ou 12 V ; s'appliquent plus spécialement aux voitures particulières et aux remorques légères ou caravanes) (première édition, avril 1970) ou ISO R 1185 (liaisons électriques entre véhicules tracteurs et véhicules remorqués avec appareillage électrique 24 V pour transports commerciaux internationaux) (première édition, mars 1970).


w