Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARGOS Joint Tariff Agreement
Edmonton Area Joint Services Agreement
Joint Agricultural Agreement
Joint exploitation agreement
Unit operation agreement

Übersetzung für "Joint exploitation agreement " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
joint exploitation agreement | unit operation agreement

convention d operations unitaires | convention d'exploitation en commun


specialisation agreements or joint-buying or joint-selling agreements

des accords de spécialisation ou des accords d'achat ou de vente en commun


specialisation agreements or joint-buying or joint-selling agreements

accords de spécialisation ou des accords d'achat ou de vente en commun




Edmonton Area Joint Services Agreement

Entente sur les services communs de la région d'Edmonton


ARGOS Joint Tariff Agreement

ARGOS Joint Tariff Agreement


agreement on contract of assignment of staff from Associations to JET (Joint European Torus)

accord de mobilité


Agreement of 27 October 2003 between the Swiss Federal Council and the Government of the French Republic on joint training collaboration between the French and the Swiss armed forces

Accord du 27 octobre 2003 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif aux activités communes d' instruction et d'entraînement des armées françaises et de l'armée suisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If a joint exploitation agreement is signed, the transboundary pool or field may only be developed as a single field.

Si un accord d’exploitation commune a été conclu, le gisement ou le champ transfrontaliers ne peut être exploité que comme un champ unique.


Where there is any inconsistency, the joint exploitation agreement prevails over the unit agreement and the unit operating agreement.105

En cas d’incompatibilité, les dispositions de l’accord d’exploitation commune l’emportent sur celles de l’accord d’union et de l’accord d’exploitation unitaire105.


If the minister and the appropriate regulator have unsuccessfully attempted to enter into a joint exploitation agreement – within 180 days of the minister’s notifying the appropriate regulator of the interest owner’s intention – they may refer the matter to an expert to determine the particulars of the agreement.

À l’expiration d’un délai de 180 jours après que cette notification a été donnée, le Ministre ou l’organisme de réglementation peut, s’ils ont tenté de conclure un accord d’exploitation commune, mais n’y sont pas parvenus, renvoyer la question à un expert pour que celui-ci en fixe les modalités.


Bill C-22 adds new provisions to section 5.1 that are applicable for a development plan – or amendment of a development plan – submitted for the board’s approval for a transboundary pool or field that is the subject of a joint exploitation agreement.

Le projet de loi ajoute à cet article de nouvelles dispositions qui touchent le plan de mise en valeur – ou la modification d’un tel plan – visant des activités dans un gisement ou un champ transfrontaliers faisant l’objet d’un accord d’exploitation commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The minister and the appropriate regulator may enter into a joint exploitation agreement providing for the development of a transboundary pool or field as a single field.

Le Ministre et l’organisme de réglementation concerné peuvent conclure un accord d’exploitation commune en vue de lexploitation d’un gisement ou d’un champ transfrontaliers comme un champ unique.


42. Remains alarmed at the escalating tension between parties in the South China Sea and calls, therefore, on all parties involved to avoid unilateral provocative actions in the South China Sea and stresses the importance of peaceful settlement of disputes, based on international law and with the help of impartial international mediation such as the UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS); considers it regrettable that China refuses to acknowledge the jurisdiction of both UNCLOS and the Court of Arbitration; urges China to reconsider its stance and calls on all the parties including China to respect the eventual decision of UNCLOS ; considers that a way forward for a possible peaceful resolution of the tension in the areas of the So ...[+++]

42. reste très préoccupé par l'escalade des tensions entre les parties en mer de Chine méridionale et demande dès lors à toutes les parties concernées d'éviter les actes unilatéraux de provocation en mer de Chine méridionale et souligne l'importance d'un règlement pacifique des litiges sur la base du droit international, avec une médiation impartiale au titre de la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) par exemple. déplore que la Chine refuse de reconnaître la compétence de la CNUDM et du tribunal arbitral; prie instamment la Chine de reconsidérer sa position et invite l'ensemble des parties, en ce compris la Chine, à accepter la décision finale de la CNUDM; considère qu'un moyen d'avancer vers une possible résolutio ...[+++]


42. Remains alarmed at the escalating tension between parties in the South China Sea and calls, therefore, on all parties involved to avoid unilateral provocative actions in the South China Sea and stresses the importance of peaceful settlement of disputes, based on international law and with the help of impartial international mediation such as the UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS); considers it regrettable that China refuses to acknowledge the jurisdiction of both UNCLOS and the Court of Arbitration; urges China to reconsider its stance and calls on all the parties including China to respect the eventual decision of UNCLOS ; considers that a way forward for a possible peaceful resolution of the tension in the areas of the So ...[+++]

42. reste très préoccupé par l'escalade des tensions entre les parties en mer de Chine méridionale et demande dès lors à toutes les parties concernées d'éviter les actes unilatéraux de provocation en mer de Chine méridionale et souligne l'importance d'un règlement pacifique des litiges sur la base du droit international, avec une médiation impartiale au titre de la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) par exemple. déplore que la Chine refuse de reconnaître la compétence de la CNUDM et du tribunal arbitral; prie instamment la Chine de reconsidérer sa position et invite l'ensemble des parties, en ce compris la Chine, à accepter la décision finale de la CNUDM; considère qu'un moyen d'avancer vers une possible résolutio ...[+++]


42. Remains alarmed at the escalating tension between parties in the South China Sea and calls, therefore, on all parties involved to avoid unilateral provocative actions in the South China Sea and stresses the importance of peaceful settlement of disputes, based on international law and with the help of impartial international mediation such as the UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS); considers it regrettable that China refuses to acknowledge the jurisdiction of both UNCLOS and the Court of Arbitration; considers that a way forward for a possible peaceful resolution of the tension in the areas of the South and East China Seas is the negotiation and joint implement ...[+++]

42. reste très préoccupé par l'escalade des tensions entre les parties en mer de Chine méridionale et demande dès lors à toutes les parties concernées d'éviter les actes unilatéraux de provocation en mer de Chine méridionale et souligne l'importance d'un règlement pacifique des litiges sur la base du droit international, avec une médiation impartiale au titre de la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) par exemple. déplore que la Chine refuse de reconnaître la compétence de la CNUDM et du tribunal arbitral; considère qu'un moyen d'avancer vers une possible résolution pacifique des tensions en mer de Chine méridionale et orientale réside dans la négociation et la mise en œuvre con ...[+++]


Unless otherwise agreed in the joint ownership agreement, each joint owner shall be entitled to directly exploit their jointly owned results, without requiring prior consent of the other joint owners.

Sauf si l'accord de copropriété en convient autrement, chacun des copropriétaires est autorisé à exploiter directement les résultats détenus en commun sans demander l'accord préalable des autres propriétaires.


Unless otherwise agreed in the joint ownership agreement, each joint owner shall be entitled to grant non-exclusive licences to third parties to exploit the jointly owned results, without any right to sub-license, subject to the following conditions:

Sauf disposition contraire de l'accord de copropriété, chacun des copropriétaires est autorisé à concéder des licences non exclusives à des tiers pour exploiter les résultats objets de la copropriété, sans droit de concéder des sous-licences, sous réserve des conditions suivantes:




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Joint exploitation agreement' ->

Date index: 2023-04-13
w