Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual residence
Communicate with local residents
Coordinate with local residents
Correspond with local residents
Country of lawful residence
Hall of residence
Lawful residence
Lawfully residing
Legal residence
Legal stay
Local resident communications
Main residence
Period of lawful residence
Place of residence
Principal residence
Residence
Residence of aliens
Residence permit
Student residence
University residence

Übersetzung für "Lawful residence " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
lawful residence | legal residence | legal stay

séjour légal | séjour régulier


lawful residence | legal residence | legal stay

résidence régulière | séjour régulier




country of lawful residence

pays de résidence régulière




period of lawful residence

durée de résidence légale


residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]


coordinate with local residents | correspond with local residents | communicate with local residents | local resident communications

communiquer avec fes riverains


student residence [ hall of residence | university residence ]

résidence d'étudiant [ résidence universitaire ]


residence permit [ residence of aliens ]

droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 27 of that convention stipulates that member states to this convention “shall”—it's not “may”—issue identity documents to convention refugees lawfully residing in their countries.

Or, l'article 27 de cette Convention stipule que les États contractants délivreront—cela ne dit pas «peuvent délivrer»—des pièces d'identité à tout réfugié se trouvant légalement sur leur territoire.


In its judgment, the Court states, first, that, unlike the requisite period for acquiring a right of permanent residence, which begins when the person concerned commences lawful residence in the host Member State, the 10-year period of residence necessary for the grant of the enhanced protection against expulsion must be calculated by counting back from the date of the decision ordering that person’s expulsion.

Dans son arrêt, la Cour constate, en premier lieu, que, contrairement à la période exigée pour l’acquisition du droit de séjour permanent, qui commence avec le séjour légal dans l’État membre d’accueil de la personne concernée, la période de séjour de dix ans exigée pour l’octroi de la protection renforcée contre l’éloignement doit être calculée à rebours, à partir de la date de la décision d’éloignement de cette personne.


The Leader of the Opposition continues to defend this admitted and convicted felon and pressed for him to be allowed to come on up and live in Canada, despite the fact that Gary Freeman is a citizen of the United States and was never a citizen or lawful resident of Canada.

Le chef de l'opposition continue de défendre ce criminel, qui a avoué et qui a été reconnu coupable, et a exercé des pressions pour que les autorités américaines permettent à Gary Freeman de venir vivre au Canada, bien que ce dernier soit citoyen américain et qu'il n'ait jamais eu la citoyenneté canadienne ou eu le statut de résidant légitime du Canada.


ment of at least six months that is not a conditional sentence and was not committed by a foreign national who proves by any means that he or she has habitually resided in Canada since the age of 13 or younger or has lawfully resided in Canada for more than 20 years.

criminalité vise l'infraction punie au Canada par un emprisonnement d'au moins six mois qui n'est pas un emprisonnement avec sursis et commise par un étranger autre que celui qui fait la preuve, par tout moyen, qu'il réside habituellement au Canada depuis l'âge de 13 ans au moins ou qu'il réside légalement au Canada depuis plus de 20 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, if the victim is not considered eligible for a residence permit or does not have lawful residence in that MS, or has left the territory of that MS, the latter is not obliged to continue providing assistance and support on the basis of Directive 2011/36/EU (recital 18).

Par conséquent, si la victime est considérée comme ne remplissant pas les conditions pour l’obtention d’un titre de séjour ou n’a pas par ailleurs de résidence légale dans cet EM, ou si la victime a quitté le territoire de cet EM, ce dernier n’est pas obligé de continuer à lui apporter une assistance et une aide au titre de la directive 2011/36/UE (considérant 18).


It is only after completion of the identification process or expiry of the reflection period that MS are no longer obliged to provide support to a victim who "is not considered eligible for a residence permit or does not otherwise have lawful residence in that Member State, or if the victim has left the territory of that Member State".

Ce n'est qu'après l'achèvement du processus d'identification ou à l'expiration du délai de réflexion que l'EM concerné n'est plus obligé d'apporter une aide à une victime qui «est considérée comme ne remplissant pas les conditions pour l’obtention d’un titre de séjour ou n’a pas par ailleurs de résidence légale dans cet État membre, ou si la victime a quitté le territoire de cet État membre».


Member States may verify whether the concerned vacancy could not be filled by national or Community workforce, by third-country nationals lawfully resident in that Member State and already forming part of its labour market by virtue of Community or national law, or by EC long-term residents wishing to move to that Member State for highly qualified employment in accordance with Chapter III of Directive 2003/109/EC.

Les États membres peuvent vérifier si le poste vacant ne pourrait pas être occupé par de la main-d’œuvre nationale ou communautaire, par un ressortissant de pays tiers en séjour régulier dans l’État membre en question et qui appartient déjà au marché du travail dans cet État membre en vertu de la législation communautaire ou nationale, ou par un résident de longue durée — CE désireux de se rendre dans cet État membre pour y occuper un emploi hautement qualifié, conformément au chapitre III de la directive 2003/109/CE.


- the third country spouse would have no problem obtaining a right of residence in his/her own capacity or has already lawfully resided in the EU citizen’s Member State beforehand;

- le conjoint qui n’a pas la nationalité d’un État membre ne rencontrerait aucune difficulté pour obtenir le droit de séjourner à titre personnel dans l’État membre du citoyen de l’Union ou y a déjà séjourné légalement;


Overall, I think it's very important for the Canadian government to make sure the foreign workers who we are bringing in to Canada will receive the benefits that accrue to people who are residents of Canada, as the health system states: that people who are lawful residents in Canada should have access to the medical system.

Dans l'ensemble, il me paraît très important que le gouvernement canadien veille à ce que les travailleurs étrangers que nous faisons venir au Canada reçoivent les avantages auxquels ont accès les résidents du Canada, comme le prévoit le système de santé: les personnes qui résident légalement au Canada doivent avoir accès au système médical.


At the latest after five years of lawful residence an autonomous residence permit must be granted for the spouse or unmarried partner and for a child who has reached majority.

Au plus tard après cinq ans de résidence légale, un titre de séjour autonome doit être accordé au conjoint ou au partenaire non marié et à l'enfant devenu majeur.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Lawful residence' ->

Date index: 2022-06-19
w