Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountant-client privilege
Attorney-client privilege
Doctor-patient privilege
LPP
Lawyer-client privilege
Legal privilege
Legal professional privilege
Patient-physician privilege
Physician-client privilege
Privilege for solicitor-client communication
Solicitor-client privilege

Übersetzung für "Lawyer-client privilege " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
lawyer-client privilege | privilege for solicitor-client communication | solicitor-client privilege

privilège des confidences à l'avocat


lawyer-client privilege [ solicitor-client privilege ]

secret professionnel [ secret professionnel de l'avocat | privilège du secret professionnel de l'avocat | secret professionnel qui lie un avocat à son client | secret professionnel liant l'avocat à son client | privilège des communications entre client et avocat ]


attorney-client privilege [ legal professional privilege | lawyer-client privilege | solicitor-client privilege ]

secret professionnel de l'avocat [ privilège du secret professionnel de l'avocat ]


privilege for solicitor-client communication | solicitor-client privilege

privilège de client à procureur | privilège des communications entre avocat et client | privilège des confidences à l'avocat | privilège du secret professionnel de l'avocat | secret professionnel de l'avocat


attorney-client privilege | legal privilege | legal professional privilege | LPP [Abbr.]

confidentialité des communications | secret professionnel


patient-physician privilege [ doctor-patient privilege | physician-client privilege ]

secret professionnel du médecin [ privilège du secret professionnel du médecin ]


solicitor-client privilege

privilège du secret professionnel de l'avocat | secret professionnel de l'avocat


accountant-client privilege

secret professionnel de l'expert-comptable | droit au secret professionnel comptable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The lawyer-client relationship, with lawyer-client privilege, is a legal concept.

Cette relation avocat-client, avec le privilège avocat-client, est un concept juridique.


Mr. Paul Szabo: Just to get this straight, and maybe Mr. DelBigio could advise lay people, when does a client become a client with regard to lawyer-client privilege?

M. Paul Szabo: Juste pour faire le point, et peut-être que M. DelBigio pourrait nous le dire, à nous qui ne sommes pas experts en la matière, à partir de quand la relation entre l'avocat et son client devient-elle privilégiée?


As lawyers, they can respect the lawyer-client privilege.

Comme avocats, ils peuvent respecter la confidentialité entre le client et l'avocat.


Mr. Paul Szabo: Then on that basis it means that in your view, or at least in the position of the bar, everything lawyers do is subject to lawyer-client privilege and therefore should not be covered or captured in any way by this bill.

M. Paul Szabo: Donc, à partir de là, cela signifie qu'à votre avis, ou du moins, de l'avis du barreau, tout ce que font les avocats entre dans le cadre des relations privilégiées entre les avocats et leurs clients et ne devrait donc pas être couvert de quelque façon que ce soit par ce projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Considers it crucial that the professional confidentiality privilege of lawyers, journalists, doctors and other regulated professions is safeguarded against mass surveillance activities; stresses, in particular, that any uncertainty about the confidentiality of communications between lawyers and their clients could negatively impact on EU citizens' right of access to legal advice and access to justice and the right to a fair trial;

11. juge capital de protéger le secret professionnel des avocats, des journalistes, des médecins et des autres professions réglementées contre les activités de surveillance de masse; souligne en particulier que toute incertitude concernant la confidentialité des communications entres les avocats et leurs clients pourrait avoir des incidences négatives sur le droit d'accès des citoyens de l'Union européenne à l'assistance juridique et à la justice, ainsi que le droit à un procès équitable;


The extension of the requirements laid down in the money laundering directive to cover lawyers as a matter of principle has given rise to doubts as to whether the complete confidentiality of the information communicated to a lawyer is still guaranteed. This question is all the more relevant because in individual cases a client at least may find it difficult to draw a distinction between a lawyer's financial service-related activities, pursuant to the list in Article 2(1)(3)(b), and the act of providing legal advice, which is covered by lawyer-client privilege. Under these circumstances, it is particularly worrying that the protection of ...[+++]

Cette interrogation est d'autant plus impérieuse qu'il est difficile, au moins pour le mandant, de distinguer dans tel cas particulier les prestations financières fournies par un avocat au sens du descriptif figurant à l'article 2, paragraphe 1, point 3, b), et le conseil juridique privilégié. Aussi est-il tout à fait contestable que la préservation du secret professionnel soit laissée à l'appréciation des États membres, au lieu d'être prescrite obligatoirement.


Do you agree that if I, as a client, leave this chamber and call a press conference, you are relieved of lawyer-client privilege because I, the client, spoke publicly about my case?

Êtes-vous d'accord que si moi, comme client, je sors de cette Chambre et que je convoque un point de presse, vous êtes relevé de votre secret professionnel parce que c'est moi, le client, qui ai rendu ma cause publique.


The suggested extension of the directive to a new swathe of businesses and professions looks on the face of it to be both dangerous and burdensome: dangerous in that there might be a threat to the privileged lawyer/client relationship which is the linchpin of access to justice in a civil society, and burdensome because in theory this directive would now extend to your local high street jeweller.

La proposition d'extension de la directive à un nouveau lot d'activités et de professions semble à première vue dangereuse et contraignante à la fois : dangereuse parce qu'elle pourrait représenter une menace pour la relation privilégiée avocat/client, qui est le pivot de l'accès à la justice dans une société civile, et contraignante parce qu'en théorie cette directive s'étendrait alors jusqu'à votre bijoutier local.


That means that lawyers, accountants and tax advisers must, outside a strict definition of legal privilege, report transactions that are suspicious, in other words, that they have reason to believe their client is involved in money laundering.

Cela signifie que les avocats, les comptables, ainsi que les conseillers fiscaux doivent, si l'on sort du cadre de la définition stricte du privilège juridique, faire état de transactions suspectes, en d'autres termes, déclarer qu'ils ont des raisons de croire que leur client est impliqué dans des activités de blanchiment d'argent.


That means that lawyers, accountants and tax advisers must, outside a strict definition of legal privilege, report transactions that are suspicious, in other words, that they have reason to believe their client is involved in money laundering.

Cela signifie que les avocats, les comptables, ainsi que les conseillers fiscaux doivent, si l'on sort du cadre de la définition stricte du privilège juridique, faire état de transactions suspectes, en d'autres termes, déclarer qu'ils ont des raisons de croire que leur client est impliqué dans des activités de blanchiment d'argent.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Lawyer-client privilege' ->

Date index: 2022-01-12
w