They stressed the need to include it in considerations relating across the health and social spectrum of primary care, acute care, long-term residential care, end-of-life care, community support programs, and personal support.
Ils ont insisté sur la nécessité de les inclure dans toutes les considérations touchant à la santé et au spectre social des soins de première ligne, des soins actifs, des soins de longue durée en établissement, des soins au terme de la vie, des programmes de soutien communautaires et des mesures d’aide personnelles.