The directive contains measures for the disposal of radioactive material and temporary, or final, storage of radioactive waste, and the exposure of workers to cosmic radiation from aircraft, spacecraft and frequent flying.
La directive propose des mesures relatives à l'élimination des matières radioactives et au stockage temporaire, ou final, des déchets radioactifs ainsi qu'à l'exposition des travailleurs aux rayonnements cosmiques provenant d'avions, d'engins spatiaux et de vols fréquents.