Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence without pay
Absence without pay.........
LWOP
Leave of absence without pay
Leave without pay
Maternity leave without pay
Special leave without pay
Unpaid leave
Unpaid leave of absence
Unpaid pregnancy leave

Übersetzung für "Maternity leave without pay " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
maternity leave without pay [ unpaid pregnancy leave ]

congé de maternité non payé [ congé de maternité non rémunéré ]


leave without pay [ LWOP | leave of absence without pay | absence without pay | unpaid leave of absence | unpaid leave ]

congé non payé [ CNP | congé sans solde | congé sans traitement | congé sans paye | congé sans salaire | congé sans rémunération | congé non rémunéré ]


absence without pay......... | leave without pay | unpaid leave

congé non payé | congé sans salaire


leave without pay | leave of absence without pay | LWOP | unpaid leave of absence

congé sans solde | congé non payé | CNP


Remittance of Group Surgical-Medical Insurance Plan Premiums for Period of Leave - Without Pay [ Remittance of Group Surgical-Medical Insurance Plan (GSMIP) Premiums for Period of Leave - Without Pay ]

Remise des primes au régime d'assurance-collective chirurgicale-médicale, dans le cas de congés sans solde [ Remise des primes au régime d'assurance-collective chirurgicale-médicale, (RACCM) dans le cas de congés sans solde ]


special leave without pay

mise en congé de disponibilité


leave without pay | LWOP [Abbr.]

congé sans traitement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Excluded were ministers' exempt staff, employees on leave without pay, and employees on maternity, paternity, or parental leave, because we were targeting people who were at work at the time of the survey.

Parmi ceux qui n'y ont pas répondu, citons le personnel exonéré des ministres, des employés en congé sans solde, ceux en congé parental, de maternité ou de paternité. Nous ciblions les gens qui étaient au travail au moment du sondage.


The more we extend maternity leave without emphasising women’s return to the workplace and their need to create a work-life balance, and the more we extend maternity leave without taking measures to protect women in the workplace, the more we are working against them.

Plus nous allongeons le congé de maternité sans mettre en valeur leur retour et le besoin qu’elles ont de concilier la vie familiale et la vie professionnelle, plus nous allongeons le congé de maternité sans prendre des mesures qui les protègent dans le travail, plus nous travaillons contre les femmes.


The more we extend maternity leave without emphasising women’s return to the workplace and their need to create a work-life balance, and the more we extend maternity leave without taking measures to protect women in the workplace, the more we are working against them.

Plus nous allongeons le congé de maternité sans mettre en valeur leur retour et le besoin qu’elles ont de concilier la vie familiale et la vie professionnelle, plus nous allongeons le congé de maternité sans prendre des mesures qui les protègent dans le travail, plus nous travaillons contre les femmes.


Securing the right for all European women to take maternity leave without this diminishing their position in the labour market is a cornerstone of equality in Europe.

Garantir à toutes les femmes européennes le droit de prendre un congé de maternité sans que cela amoindrisse leur position sur le marché du travail est la pierre angulaire de l’égalité en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For some types of leave without pay, such as maternity and parental leave, the employer continues to pay the employer's share.

Dans le cas de certains congés sans solde, comme le congé de maternité et le congé parental, l'employeur continue de payer sa part des cotisations.


The legislation also contains a certain number of significant provisions for women as contributors to the plan or as the spouse of a contributor—for example, the possibility of accumulating, subject to certain conditions, pensionable service during leave without pay for family obligations, maternity or parental leave, or for the relocation of a spouse; part-time employees can contribute to the plan provided their assigned work week is equal to or grea ...[+++]

La loi contient aussi un certain nombre de dispositions intéressantes pour les femmes en tant que cotisantes au régime ou en tant que conjointes d'un cotisant. Ainsi, par exemple, la possibilité d'accumuler, sous certaines conditions, des droits à pension durant un congé sans solde en raison d'obligations familiales, pendant un congé de maternité ou un congé parental ou un congé pour relocalisation du conjoint; les employés à temps parties peuvent cotiser au régime pourvu que leur semaine désignée de travail soit égale ou supérieure à 12 heures; des prestations sont versées au conjoint survivant et les prestations de retraite sont part ...[+++]


Weaker individuals, and especially women, are particularly vulnerable to the risks of a utilitarian approach, which involves corporations, concerns and commercial chains refusing to grant maternity leave or pay wages, and women being forced into humiliating jobs or services.

Les personnes plus faibles, spécialement les femmes, sont particulièrement vulnérables aux risques d’une approche utilitaire, qui conduit au refus par les entreprises et les chaînes commerciales d’accorder un congé de maternité ou de verser des salaires, et qui force les femmes à accepter des emplois ou des services humiliants.


Furthermore, it seems to me that this new directive should comprise substantial improvements, in particular all women must be offered the opportunity to take 20 weeks’ maternity leave, without necessarily being obliged to take the entire period, but the employer shall be obliged to offer it, and a minimum of 8 weeks after the birth, in order to foster development of the bond between mother and child.

Il me semble par ailleurs que cette nouvelle directive devrait comporter des améliorations substantielles, notamment la possibilité offerte à toute femme de bénéficier d'un congé de maternité porté à vingt semaines, sans obligation pour celle-ci de le prendre dans son intégralité, mais avec obligation pour l'employeur de le proposer et avec une obligation minimale de huit semaines après l'accouchement, afin de favoriser le développement du lien mère-enfant.


By its first question, the national court essentially asks whether the Community legislation precludes a clause in an employment contract which makes the payment, during the period of maternity leave of pay higher than the statutory payments in respect of maternity leave conditional on the woman's undertaking to return to work after the birth of the child.

Par sa première question, le juge de renvoi demande en substance si la législation communautaire s'oppose à ce qu'une clause d'un contrat de travail subordonne le versement, pendant le congé de maternité, d'une rémunération plus élevée que les paiements prévus par la législation nationale en matière de congé de maternité à la condition que le travailleur féminin s'engage à reprendre le travail après l'accouchement.


The vacancy pattern that exists today in British Columbia is slightly over 200, but if you include the number of people who are on maternity leave, who are on leave without pay, who are on long-term medical disability, the numbers come up around 400.

À l'heure actuelle, il y a un peu plus de 200 postes vacants en Colombie-Britannique. Si l'on compte les personnes en congé de maternité, en congé sans traitement ou en situation d'invalidité à long terme, ce chiffre passe à 400 environ.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Maternity leave without pay' ->

Date index: 2021-04-22
w