Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Family property system
MPR
Marriage contract
Married Women's Property Act 1964
Matrimonial Property Act
Matrimonial law
Matrimonial property law
Matrimonial property regime
Matrimonial property rights
Matrimonial property scheme
Matrimonial regime
Proceeding and Property Act
The Family Property Act
The Matrimonial Property Act

Übersetzung für "Matrimonial Property Act " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Matrimonial Property Act [ An Act to Reform the Law Respecting the Property of Married Persons ]

Matrimonial Property Act [ An Act to Reform the Law Respecting the Property of Married Persons ]


The Matrimonial Property Act

The Matrimonial Property Act


The Family Property Act [ An Act respecting the Possession and Distribution of Property between Spouses | The Matrimonial Property Act, 1997 | The Matrimonial Property Act ]

Loi sur les biens familiaux [ Loi concernant la possession et la répartition de biens entre conjoints | Loi de 1997 sur les biens matrimoniaux | The Matrimonial Property Act ]


matrimonial property regime | matrimonial regime | rights in property arising out of a matrimonial relationship | MPR [Abbr.]

régime matrimonial


family property system | matrimonial property regime | rights in property arising out of a matrimonial relationship

régime matrimonial


matrimonial property scheme | rights in property arising out of a matrimonial relationship

régime matrimonial


matrimonial law [ marriage contract | matrimonial property rights ]

droit matrimonial [ contrat de mariage | régime matrimonial ]


matrimonial property law

droit des régimes matrimoniaux


Married Women's Property Act 1964

Charte sur la fortune des femmes mariées de 1964


Proceeding and Property Act

loi sur la liquidation du régime matrimonial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One of those pieces of legislation that I want to speak to quite briefly, and ask my hon. colleague a question about, is Bill S-2, the matrimonial property act, which would allow aboriginal women on reserve to have the same basic rights that every other woman in Canada has.

Parmi ces projets de loi, il y en a un dont je veux parler très brièvement, et au sujet duquel j'ai une question à poser à mon collègue. Il s'agit du projet de loi S-2, portant sur les biens matrimoniaux, qui permettraient aux femmes autochtones vivant dans les réserves d'avoir les mêmes droits fondamentaux que toutes les autres femmes au pays.


The family homes on reserves and matrimonial property act sounds like a positive to me.

La Loi sur les foyers familiaux situés dans les réserves et les droits ou intérêts matrimoniaux me semble un élément positif.


1a. For the purposes of this Regulation, the term ‘court’ means any judicial authority and all other authorities and legal professionals with competence in matters of matrimonial property regimes which exercise judicial functions or act pursuant to a delegation of power by a judicial authority or act under the control of a judicial authority, provided that such other authorities and legal professionals offer guarantees with regard to impartiality and the right of all parties to be heard and provided that their decisions under the law of the Member State in which they operate:

1 bis. Aux fins du présent règlement, le terme "juridiction" désigne toute autorité judiciaire, ainsi que toute autre autorité et tout professionnel du droit compétents en matière de régimes matrimoniaux qui exercent des fonctions juridictionnelles ou agissent en vertu d'une délégation de pouvoirs d'une autorité judiciaire ou sous le contrôle d'une autorité judiciaire, pour autant que ces autres autorités et professionnels du droit offrent des garanties en ce qui concerne leur impartialité et le droit de toutes les parties à être entendues, et que les décisions qu'ils rendent en vertu du droit de l'État membre dans lequel ils exercent le ...[+++]


(g) 'court': includes any authorities and legal professionals with competence in matters of matrimonial property regimes which exercise judicial functions, act pursuant to a delegation of power by a court or act under the control of a court, provided that those authorities and legal professionals afford guarantees with regard to their impartiality and the right of all parties to be heard and that their decisions under the law of the Member State in which they operate:

(g) "juridiction" : toute autorité ou tout professionnel du droit, ayant compétence en matière de régime matrimonial, exerçant des fonctions juridictionnelles, agissant en vertu d'une délégation de pouvoir d'une juridiction ou agissant sous le contrôle d'une juridiction, à condition que cette autorité ou cette personne fournisse des garanties quant à son impartialité et au droit de toutes les parties d'être entendues et que, en vertu du droit de l'État membre dans lequel elle exerce ses fonctions, ses décisions:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1a. For the purposes of this Regulation, the term ‘court’ means any judicial authority and all other authorities and legal professionals with competence in matters of matrimonial property regimes which exercise judicial functions or act pursuant to a delegation of power by a judicial authority or act under the control of a judicial authority, provided that such other authorities and legal professionals offer guarantees with regard to impartiality and the right of all parties to be heard and provided that their decisions under the law of the Member State in which they operate:

1 bis. Aux fins du présent règlement, le terme "juridiction" désigne toute autorité judiciaire, ainsi que toute autre autorité et tout professionnel du droit compétents en matière de régimes matrimoniaux qui exercent des fonctions juridictionnelles ou agissent en vertu d'une délégation de pouvoirs d'une autorité judiciaire ou sous le contrôle d'une autorité judiciaire, pour autant que ces autres autorités et professionnels du droit offrent des garanties en ce qui concerne leur impartialité et le droit de toutes les parties à être entendues, et que les décisions qu'ils rendent en vertu du droit de l'État membre dans lequel ils exercent le ...[+++]


The proposed Regulation provides for an uniform procedure for the recognition and enforcement of decisions, authentic acts and legal transactions concerning matrimonial property regimes originating in another Member State.

La proposition de règlement prévoit une procédure uniforme pour la reconnaissance et l'exécution des décisions, actes authentiques et transactions judiciaires en matière de régimes matrimoniaux en provenance d'un autre État membre.


4.1.4.2 The EESC calls for all acts referring to matrimonial property to specify the regime that applies to the couple.

4.1.4.2 Le CESE souhaite que soit indiqué sur tout acte relatif aux biens patrimoniaux le régime en vigueur entre les époux.


However, it does not allow for all the same rights, notably in terms of not altering Alberta's Matrimonial Property Act, which deals with the division of property upon the breakup of married persons only.

Cependant, il n'accorde pas l'égalité en tous points, notamment lorsqu'il s'agit de ne pas modifier la Matrimonial Property Act de l'Alberta qui concerne la répartition des avoirs en cas de séparation des personnes mariées seulement.


Acts and legislation used in connection with family breakdowns must be reviewed, i.e. the Victims of Domestic Violence Act, the Matrimonial Property Act, and the Children's Law Act.

Les lois et dispositions législatives utilisées lorsqu'il y a éclatement de la famille devraient être revues, par exemple la Victims of Domestic Violence Act, la loi sur les biens matrimoniaux, et la Children's Law Act.


The other thing, I do not know why a commission would go around and try and change the election code when you cannot even change the Act that protects the men and does not protect Indian women and children from the Matrimonial Property Act, and that is also in the Indian Act.

L'autre chose, c'est que je ne comprends même pas pourquoi une commission sillonnerait le pays pour essayer de changer le code électoral, alors que l'on ne peut même pas changer la loi qui protège les hommes et ne protège pas les femmes et enfants indiens contre la Loi sur la propriété matrimoniale, qui est aussi dans la Loi sur les Indiens.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Matrimonial Property Act' ->

Date index: 2021-09-15
w