Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause
Court for Divorce and Matrimonial Causes
Determine cause of death
Discharge for cause
Discharge for just cause
Dismissal for cause
Dismissal for just cause
Divorce Court
Identify cause of death
Investigate cause of dying
Just cause
Justifiable cause
Liquidation of the matrimonial property
MPR
Matrimonial cause
Matrimonial property regime
Matrimonial property scheme
Matrimonial regime
Obvious cause
Proper cause
Report on cause of death

Übersetzung für "Matrimonial cause " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE




Court for Divorce and Matrimonial Causes [ Divorce Court ]

Cour des divorces et des causes matrimoniales de l'Angleterre


An Act Relating to the Court for Divorce and Matrimonial Causes

An Act Relating to the Court for Divorce and Matrimonial Causes


matrimonial property regime | matrimonial regime | rights in property arising out of a matrimonial relationship | MPR [Abbr.]

régime matrimonial


liquidation of the matrimonial property | settlement of rights in property arising out of the matrimonial relationship

liquidation du régime matrimonial


matrimonial property scheme | rights in property arising out of a matrimonial relationship

régime matrimonial


investigate cause of dying | report on cause of death | determine cause of death | identify cause of death

déterminer la cause de la mort


just cause | justifiable cause | proper cause | obvious cause | cause

cause juste | motif valable | juste motif


dismissal for just cause | dismissal for cause | discharge for just cause | discharge for cause

congédiement justifié | renvoi justifié | congédiement pour cause | renvoi pour cause | congédiement motivé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.1 Marriage has the meaning declared in the 1866 decision of Hyde v. Hyde in the Court for Divorce and Matrimonial Causes in England, and as understood in sections 91 and 92 of the Constitution Act, 1867, being a voluntary union of one man and one woman as husband and wife to the exclusion of all others,

1.1 Le terme « mariage » a le sens qui lui est attribué par la décision Hyde v. Hyde rendu en 1866 par le tribunal Court of Divorce and Matrimonial Causes de l'Angleterre et qui lui est donné par les articles 91 et 92 de la Loi constitutionnelle de 1867, à savoir l'union volontaire d'un homme et d'une femme en tant qu'époux, à l'exclusion de tout autre type d'union :


Ms Alarie: I don't have any statistics because it's still rather new, but since 1997, in Quebec, mediation is compulsory in matrimonial or family causes.

Mme Alarie: Je n'ai pas de statistiques, parce que c'est quand même récent, mais dans le droit matrimonial et de la famille au Québec depuis 1997, on impose la médiation.


This causes aboriginal women to experience more vulnerability and discrimination, as low-income women would not be able to pay their ex-spouses for the value of their part of matrimonial real property.

Cela a pour effet d'accroître leur vulnérabilité et la discrimination dont elles sont victimes, puisque les femmes à faible revenu seraient incapables de verser à leur ex-conjoint la valeur de leur partie des biens immobiliers matrimoniaux.


The more important question is, how? If the government is proposing to ensure that the division of matrimonial real property occurs, yet at the same time breaking, demeaning and diminishing the rights of first nations people, including the rights of the women, then this is going to cause more problems in the future.

Si le gouvernement propose que la division des biens immobiliers matrimoniaux se fasse tout en diminuant les droits des membres des Premières nations y compris des femmes, cela va entraîner davantage de problèmes à l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Finland, under Section 8 of the 'Laki eräistä kansainvälisluontoisista perheoikeudellisista suhteista`/'Lag angående vissa familjerättsliga förhållanden av internationell natur` (International Family Relations Act) revised in 1987, Finnish courts will hear matrimonial cases even where neither spouse is habitually resident in Finland if the courts of the State of habitual residence of either of the spouses do not have jurisdiction or if application to the courts of the State of habitual residence would cause unreasonable difficultie ...[+++]

En Finlande, conformément à la section 8 de la «Laki eräistä kansainvälisluontoisista perheoikeudellisista suhteista»/«Lag angående vissa familjerättsliga förhållanden av internationell natur» (loi sur les relations familiales internationales), révisée en 1987, les tribunaux finlandais connaîtront de l'affaire matrimoniale alors même qu'aucun des époux n'a sa résidence habituelle en Finlande, si les tribunaux de l'État de la résidence habituelle de l'un quelconque des époux ne sont pas compétents ou si la saisine des tribunaux de l'État de la résidence habituelle implique des difficultés déraisonnables et, en outre, si, vu les circonstan ...[+++]


One way for any government, both this government and its predecessors of whatever party, to have advanced the cause of matrimonial real property codes would have been to flow funding to the First Nations who wanted to get involved in the First Nations' land management system.

Pour faire avancer la cause des codes sur les biens fonciers matrimoniaux, le gouvernement actuel ou ses prédécesseurs de n'importe quel parti, auraient dû fournir des fonds aux Premières nations qui voulaient participer au système de gestion des terres.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Matrimonial cause' ->

Date index: 2023-07-17
w