I begin in that way because the year 2000 has very special significance in the House of Commons, not just because it is a new millennium but because back in 1989 members of the House unanimously passed a motion sponsored by Mr. Ed Broadbent, the then leader of the New Democratic Party, that by the year 2000 child poverty would be eliminated in this country.
Je dis cela parce que l'an 2000 a une signification très spéciale pour la Chambre des communes. Pas parce que ce sera le début d'un nouveau millénaire, mais parce que, en 1989, les députés ont adopté à l'unanimité une motion de M. Ed Broadbent, à l'époque chef du NPD, qui proposait que la pauvreté infantile soit éliminée du Canada avant l'an 2000.