Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artificial moonlight
Boeckmann moonlight cactus
Clandestine employment
Illegal employment
Illegal work
Moonlight gourami
Moonlight mine
Moonlight pay
Moonlighter pay
Moonlighting
Night blooming cereus
Supplementary earnings
Supplementary salary
Supplementary wages
Undeclared employment
Undeclared work

Übersetzung für "Moonlighting " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
moonlighting [ clandestine employment | illegal employment | illegal work | undeclared employment | undeclared work ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]






supplementary wages [ supplementary salary | supplementary earnings | moonlighter pay | moonlight pay ]

salaire d'appoint






Boeckmann moonlight cactus [ night blooming cereus ]

cactus lunaire de Boeckmann






moonlight gourami

gourami clair de lune | gourami-clair de lune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROVOC descriptor: labour inspectorate labour standard EU employment policy moonlighting intergovernmental cooperation (EU) self-employment underground economy

Descripteur EUROVOC: inspection du travail norme de travail politique de l'emploi de l'UE travail au noir coopération intergouvernementale (UE) activité non salariée économie souterraine


3. Considers that a number of problems affecting implementation of the Directive can also be overcome by means of better information and administrative and operational cooperation between bodies concerned (authorities, inspectorates, social partners, etc.) in the Member States; asks the Commission to submit practical proposals for strengthening such cooperation, not least with a view to combating moonlighting and other abuses;

3. estime que plusieurs problèmes touchant à la mise en œuvre de la directive peuvent également être résolus grâce à une meilleure communication et à une meilleure collaboration administrative et opérationnelle entre les autorités des États membres (administrations, inspections, interlocuteurs sociaux, etc.); demande à la Commission de soumettre des propositions concrètes tendant à renforcer cette coopération en vue surtout de combattre le travail au noir et autres abus;


3. Considers that a number of problems affecting implementation of the Directive can also be overcome by means of better information and administrative and operational cooperation between bodies concerned (authorities, inspectorates, social partners, etc) in the Member States; asks the Commission to submit practical proposals for strengthening such cooperation, not least with a view to combating moonlighting and other abuses;

3. estime que plusieurs problèmes touchant à la mise en œuvre de la directive peuvent également être résolus grâce à une meilleure communication et à une meilleure collaboration administrative et opérationnelle entre les autorités des États membres (administrations, inspections, interlocuteurs sociaux, etc.); demande à la Commission de soumettre des propositions concrètes tendant à renforcer cette coopération en vue surtout de combattre les abus et le travail au noir;


Finally, the Commission is to be congratulated on its decision to give third-country students the right to work; this is essential to ensure that they can support themselves and avoid recourse to moonlighting.

Enfin, il y a lieu de féliciter la Commission du choix qu'elle a fait de garantir aux étudiants de pays tiers le droit d'accès au travail, ce qui est indispensable pour leur assurer des moyens de subsistance et pour éviter le recours au travail non déclaré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The sole result of making access to work more complicated and restrictive will be to make 'moonlighting' more attractive and more prevalent.

Compliquer et limiter l'accès au travail a pour unique résultat de favoriser le développement du travail clandestin.


13. Calls on the Commission also to produce as a matter of urgency a thorough qualitative study on the possible distortions of the labour market which might result from the significant increase in labour migration which is principally emerging and may be expected to develop further in particular regions (especially border regions) and sectors (those with a high degree of mobility such as the construction and transport sectors); considers that such a study must not confine itself to what goes on within the legal forms of freedom of movement for workers, but must take particular account of those forms of free movement of services and establishment (particularly by self-employed people who are not really self-employed or independent), forms o ...[+++]

13. invite également la Commission à élaborer sans délai une étude qualitative et exhaustive solide sur les perturbations éventuelles des marchés de l'emploi qui découlent d'un fort accroissement de la migration de l'emploi, qui se produit avant tout et peut être escompté dans certaines régions (notamment les régions transfrontalières) et certains secteurs (les secteurs dotés d'une grande mobilité tels que le bâtiment et les transports); estime que cette étude ne pourra pas se limiter à l'aspect juridique de la libre circulation des travailleurs, mais devra également prendre en compte les aspects de la libre circulation des services et d'établissement (notamment en ce qui concerne les entrepreneurs individuels, qui sont à peine autonomes e ...[+++]


This definition should be brought closer to the more familiar concept of "moonlighting" in order to avoid confusion with charitable or voluntary work, or with work undertaken in a family context, particularly occasional domestic work. On the other hand, it goes without saying that failure by an employer or employee to declare part of the work carried out constitutes a form of undeclared work.

Cette définition doit être rapprochée de la notion plus courante de "travail au noir" afin d'éviter les ambiguïtés par rapport aux activités bénévoles et aux activités caritatives ou aux tâches effectuées au sein de la famille, principalement des activités ménagères occasionnelles. En revanche, la pratique consistant pour l'employeur et le salarié à ne pas déclarer une partie du travail réalisé constitue une forme de travail non déclaré.


However, rapporteur Daniel Giron says "this is a very sensitive political issue, which one day will have to be looked at in depth, along with the relationship between the reduction in working hours and moonlighting.

Toutefois pour Daniel GIRON, "il s'agit d'un dossier politique très sensible mais qu'il faudra bien un jour traiter au fond, y compris la relation qui existe entre la réduction du temps de travail et le travail au noir.


Having judges on royal commissions by executive order has been well debated in Canada, particularly as to their remuneration, allowances, and moonlighting.

La question des juges appelés à siéger par décret de l'exécutif à des commissions royales a fait l'objet d'amples débats au Canada, en ce qui concerne plus particulièrement leur rémunération, leurs allocations et le cumul de postes.


This bad tax, which invites fraud, has resulted in a considerable increase in tax evasion, while promoting an underground economy based on moonlighting, aggravating the imbalances and complexities of our tax system, worsening and prolonging the recession, and undermining Canadians' confidence in the fairness of government measures.

Cette mauvaise taxe qui appelle la fraude, a accru considérablement l'évasion fiscale, aggravé le foisonnement d'une économie souterraine fondée sur le travail au noir, aggravé les déséquilibres et les complexités de notre fiscalité, amplifié et le prolongé la récession, miné la confiance des Canadiens dans l'équité des mesures gouvernementales.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Moonlighting' ->

Date index: 2023-03-26
w