Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFCP
Aboriginal Friendship Centres Program
Migrating Native Peoples Program
Moose Jaw Friendship Centre
Moose Jaw Native Friendship Centre
Moose Jaw Native Friendship Centre Corp.
Native Friendship Centres Program

Übersetzung für "Moose Jaw Native Friendship Centre " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Moose Jaw Native Friendship Centre Corp. [ Moose Jaw Native Friendship Centre ]

Moose Jaw Native Friendship Centre Corp. [ Moose Jaw Native Friendship Centre ]


Moose Jaw Friendship Centre

Centre d'accueil de Moose Jaw


Aboriginal Friendship Centres Program [ AFCP | Native Friendship Centres Program | Migrating Native Peoples Program ]

Programme des centres d'amitié autochtones [ PCAA | Programme des centres d'accueil autochtones | Programme des migrants autochtones ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eighth, in respect of the inclusion of Friendship Centres, we recommend that the Odawa Native Friendship Centre be included as a full and active partner in its dealings with the Ontario Federation of Indian Friendship Centres, the National Association of Friendship Centres and the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples, with special consideration given to youth-related issues.

Huitièmement, en ce qui concerne l'inclusion des centres d'amitié, nous recommandons que le Centre d'amitié autochtone Odawa soit inclus à titre de partenaire à part entière lors des échanges avec l'Ontario Federation of Indian Friendship Centres, l'Association nationale des centres d'amitié et le Comité sénatorial permanent des peuples autochtones, avec une attention particulière aux questions qui touchent les jeunes.


Mr. Allan Kerpan (Moose Jaw-Lake Centre, Ref.): Mr. Speaker, the second petition is signed by 40 constituents of Moose Jaw-Lake Centre and requests amendment of the Criminal Code to extend protection to the unborn child.

M. Allan Kerpan (Moose Jaw-Lake Centre, Réf.): Monsieur le Président, la deuxième pétition est signée par 40 électeurs de Moose Jaw-Lake Centre qui demandent qu'on modifie le Code criminel pour étendre la protection à l'enfant à naître.


Mr. Allan Kerpan (Moose Jaw-Lake Centre, Ref.): Mr. Speaker, the fourth petition is signed by 39 constituents of Moose Jaw-Lake Centre who pray that Parliament ensure that the present provisions of the Criminal Code of Canada prohibiting assisted suicide be enforced vigorously.

M. Allan Kerpan (Moose Jaw-Lake Centre, Réf.): Monsieur le Président, la quatrième pétition est signée par 39 électeurs de Moose Jaw-Lake Centre qui demandent au Parlement de veiller à ce que les dispositions actuelles du Code criminel interdisant le suicide assisté soient rigoureusement appliquées.


Mr. Allan Kerpan (Moose Jaw-Lake Centre, Ref.): Mr. Speaker, in the third petition, which is signed by 40 constituents of Moose Jaw-Lake Centre, they ask Parliament not to amend the Canadian Human Rights Act or the Charter of Rights and Freedoms in any way which would tend to indicate societal approval of same sex relationships and/or homosexuality.

M. Allan Kerpan (Moose Jaw-Lake Centre, Réf.): Monsieur le Président, la troisième pétition est signée par 40 électeurs de Moose Jaw-Lake Centre qui demandent qu'on ne modifie pas la Loi canadienne sur les droits de la personne ni la Charte canadienne des droits et libertés d'une manière pouvant donner l'impression que la société approuve les relations sexuelles entre personnes de même sexe ou l'homosexualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Allan Kerpan (Moose Jaw-Lake Centre, Ref.): Madam Speaker, I am privileged to table in this House today four duly certified petitions on behalf of my constituents of Moose Jaw-Lake Centre (1010 ) The first petition is signed by 70 people and asks this Parliament to enforce the present provisions of the Criminal Code respecting assisted suicides and that no changes in the law be contemplated by this Parliament.

M. Allan Kerpan (Moose Jaw-Lake Centre, Réf.): Madame la Présidente, j'ai l'honneur de présenter aujourd'hui à la Chambre quatre pétitions dûment certifiées au nom des habitants de ma circonscription, Moose Jaw-Lake Centre (1010) Les 70 signataires de la première pétition demandent au Parlement de faire appliquer rigoureusement les dispositions actuelles du Code criminel interdisant le suicide assisté et de n'apporter aucune modification à la loi.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Moose Jaw Native Friendship Centre' ->

Date index: 2024-03-05
w