Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MYPOW
MYRA
Multi-year contract
Multi-year cost reimbursable contract
Multi-year debt rescheduling agreement
Multi-year debt rescheduling arrangement
Multi-year ice
Multi-year maintenance contract
Multi-year plan
Multi-year programme of work
Multi-year rescheduling agreement
Multi-year restructuring agreement
Multi-year subsidy period
Multiyear debt rescheduling arrangement
Myra

Übersetzung für "Multi-year contract " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
multi-year contract

marché pluriannuel [ contrat pluri-annuel ]


multi-year debt rescheduling agreement | multi-year debt rescheduling arrangement | multi-year rescheduling agreement | Myra [Abbr.]

accord de rééchelonnement pluriannuel de la dette


multi-year maintenance contract

marché pluriannuel d'entretien


multi-year cost reimbursable contract

marché pluriannuel à frais remboursables


multiyear debt rescheduling arrangement | multi-year rescheduling agreement | multi-year restructuring agreement | MYRA [Abbr.]

accord de rééchelonnement pluriannuel | accord de rééchelonnement pluriannuel de la dette | accord de restructuration pluriannuel


multi-year rescheduling agreement | MYRA | multi-year restructuring agreement

accord de rééchelonnement pluriannuel | accord de restructuration pluriannuel


multi-year programme of work | MYPOW [Abbr.]

programme de travail pluriannuel | PTPA [Abbr.]






multi-year subsidy period

période de subventionnement pluriannuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Dupont: There are two parts to the answer: We do not expect new contracts to be signed, but they are multi-year contracts with providers of wind power. It was over 14 years, and the contracts extend to 2017, if I am not mistaken.

M. Dupont : Ma réponse est en deux temps : nous ne devrions passer aucun nouveau contrat, mais des contrats pluriannuels ont été conclus pendant 14 ans avec des fournisseurs d'électricité éolienne et viennent à échéance en 2017, si je ne me trompe pas.


It seems that the annual insurance premium of a multi-year contract is likely to be greater than the premium of an equivalent annual contract.

Il semble probable que la prime d’assurance annuelle d’un contrat pluriannuel sera plus élevée que la prime d’un contrat annuel équivalent.


The Commission agrees with the Danish authorities that in assessing TV2’s needs it must also take account of the fact that TV2 experiences substantial fluctuations in liquidity both in the course of a single year and from one year to the next, since major sports events such as the Olympic Games only take place at intervals of several years and programme rights are typically offered under multi-year contracts.

La Commission et les autorités danoises s’accordent pour dire que l’appréciation des besoins de TV2 doit aussi prendre en considération le fait que la chaîne est soumise à d’importantes fluctuations de liquidités au cours de l’année et entre les années, car les grands événements sportifs, comme par exemple les jeux olympiques, n’ont pas lieu tous les ans, et les droits de diffusion font généralement l’objet de contrats pluriannuels.


Mr. Speaker, I rise in this House today to urge the Government of Canada to provide funding to the ferry service between Wood Islands and Caribou with a multi-year contract, for a minimum of five years, providing funding including inflation costs, to ensure the same level of service is maintained.

Monsieur le Président, je prends la parole à la Chambre aujourd'hui pour exhorter le gouvernement du Canada à financer le service de traversier entre Wood Islands et Caribou en octroyant un contrat d'une durée minimale de cinq ans qui tient compte de l'inflation, afin de maintenir le service à son niveau actuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is there any possibility of signing multi-year contracts for these cleanups?

Est-il possible de signer des contrats pluriannuels pour les travaux de décontamination?


Ms. Nancy Karetak-Lindell: Madam Chairman, to go back to the cleanups, I know some of the Inuit organizations are trying to sign multi-year contracts with the Department of National Defence.

Mme Nancy Karetak-Lindell: Madame la présidente, pour en revenir à la décontamination, je sais que des organisations inuites tentent de signer des contrats pluriannuels avec le ministère de la Défense nationale.


Although a number of Member States have moved to multi-annual contracts with universities, the time period involved rarely exceeds 4 years.

Plusieurs États membres ont évolué vers des contrats pluriannuels avec les universités, mais sur une période qui dépasse rarement quatre ans.


Since the new strategy was articulated in early December 2002, BE has succeeded in selling or extending an additional 14,8 TWh of DSB sales for 2003 to 2006 through the renewal of annual contracts and some extensions to multi-year agreements.

Depuis que cette nouvelle stratégie a été mise en place au début du mois de décembre 2002, BE est parvenue à vendre 14,8 TWh supplémentaires de sa production au titre des ventes directes pour la période 2003-2006, grâce au renouvellement de contrats annuels et à la prolongation de certains contrats pluriannuels.


Bearing in mind the limited funds available to the co-ordinating DG (the Environment DG) on budget line B4-3060 (around 7 Million EUROS per year) for covering a wide range of different information and communication activities (that is, not just NGO funding), a multi-annual NGO funding scheme with, for example, two-year contracts, would require almost the whole budget allocation of B4-3060 for the first year of implementation just to cover the subsidies of the main NGOs.

Compte tenu du caractère limité des fonds dont dispose la DG chargée de la coordination (la DG Environnement) sur la ligne budgétaire B4-3060 (environ sept millions d'euros par an) pour couvrir une large gamme d'activités d'information et de communication (qui s'ajoutent à l'octroi des aides financières aux ONG), un système de financement pluriannuel des ONG prévoyant, par exemple, des contrats de deux ans, nécessiterait pratiquement d'affecter l'intégralité de la ligne B4-3060 pour la première année de mise en oeuvre, uniquement pour couvrir les subventions accordée aux principales ONG.


I have no idea how much of the export sales have been made on the so-called spot market and how much, if any, was in firm multi-year contracts.

Je ne sais pas quelle proportion des ventes à l'exportation a été faite sur ce que l'on appelle le marché libre et quelle proportion résulte de contrats fermes sur plusieurs années.


w