Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MADC
MITA
Multilateral Interline Traffic Agreement
Multilateral Interline Traffic Agreement-Passenger
Multilateral interline agreement

Übersetzung für "Multilateral Interline Traffic Agreement-Passenger " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Multilateral Interline Traffic Agreement-Passenger

Accord multilatéral de trafic intercompagnies-Passagers


Multilateral Interline Traffic Agreement | MITA [Abbr.]

accord interlignes mutuel


Multilateral Interline Traffic Agreement

Accord multilatéral de trafic intercompagnies


multilateral interline agreement

accord interligne multilatéral


Multilateral Agreement relating to the financing of air traffic control operating costs in the upper airspace of... | MADC [Abbr.]

Accord Multilatéral relatif au financement des frais d'exploitation de la circulation aérienne générale dans l'espace aérien supérieur de... | MAOC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Konrad von Finckenstein: Right now our international air traffic is subject to multilateral or bilateral agreements.

M. Konrad von Finckenstein: En ce moment, notre trafic aérien international est assujetti à des accords multilatéraux et bilatéraux.


Although the Commission considers that the assumptions concerning the traffic projections should normally be exclusively based on the route frequencies and passenger targets stipulated in the ASAs and the load factor that could have been reasonably expected by So.Ge.A.AL at the time each ASA with Ryanair was concluded, given that at the time the 2006 and 2010 ASAs where signed So.Ge.A.AL expected Ryanair traffic to exceed the minimum targets set out in the agreements, the Commission agrees that So.Ge.A.AL's expectations at the time th ...[+++]

Bien que la Commission considère que les hypothèses concernant les projections du trafic doivent exclusivement être basées sur les fréquences des liaisons et les objectifs en matière de passagers stipulés dans les contrats ASA et le coefficient d'occupation qui aurait raisonnablement pu être escompté par So.Ge.A.AL au moment où chaque contrat ASA avec Ryanair a été conclu, étant donné qu'au moment où les contrats ASA de 2006 et 2010 ont été signés, So.Ge.A.AL s'attendait à ce que le trafic de Ryanair dépasse les seuils minimaux fixés dans les contrats, la Commission convient que les attentes de So.Ge.A.AL au moment où les contrats ont ét ...[+++]


If I am travelling from Hamilton to Kelowna, which entails my flying first to Toronto and perhaps then to Vancouver and then to Kelowna, the customer wants me to make sure the networks are intertwined so that the connections are convenient and I don't take two and a half days to get from one spot to the other, which means there has to be some sort of agreement, if you don't own the airline, between the mainline airline and the regional carrier—some agreement to interline the networks, what fee you will get for putting traffic onto me, what share ...[+++]

Si je voyage de Hamilton jusqu'à Kelowna, ce qui m'oblige d'abord à prendre un vol jusqu'à Toronto et peut-être à Vancouver pour ensuite me rendre à Kelowna, je veux m'assurer que les réseaux soient bien reliés pour permettre des correspondances convenables. Le client ne veut pas mettre deux jours et demi pour se rendre d'une ville à une autre.


77. Any intermodal agreement entered into pursuant to this Section 5 shall be based on the MITA principles (including the Intermodal Interline Traffic Agreement - Passenger and IATA Recommended Practice 1780e) and normal commercial conditions.

77. Tout accord intermodal conclu en vertu de la présente section 5 sera soumis aux principes du MITA (y compris le "Intermodal Interline Traffic Agreement - Passenger and IATA Recommended Practice 1780e") et à des conditions commerciales normales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The application of this Agreement is optional for local and regional cross-border passenger traffic, cross-border freight traffic travelling no further than 15 kilometres beyond the border, and for traffic between the official border stations listed in the Annex.

Pour le trafic de passagers transfrontalier local et régional, et pour le trafic fret transfrontalier ne dépassant pas 15 kilomètres au-delà de la frontière, ainsi que pour le trafic entre les gares frontières officielles dont la liste figure en annexe, l’application de cet accord est facultative.


- Chile is a signatory of the Multilateral Agreement on the Liberalisation of International Air Transportation (MALIAT) and an additional Protocol.[7] By virtue of the MALIAT and MALIAT Protocol, Chile grants its partner countries not only unlimited third and fourth freedom traffic rights, but also unlimited fifth and seventh freedom traffic rights.[8]

- Le Chili est signataire de l’Accord multilatéral sur la libéralisation du transport aérien international (Multilateral Agreement on the Liberalisation of International Air Transportation ou MALIAT) et de son protocole additionnel[7]. En vertu du MALIAT et du protocole y relatif, le Chili accorde aux autres pays signataires non seulement des droits de trafic de troisième et quatrième libertés illimités, mais également des droits de trafic de cinquième et septième libertés ...[+++]


These fares are applied together with a weighting system known as the Multilateral Prorate Agreement to determine how much an airline will receive for carrying an interlining passenger on any given journey segment.

Ces tarifs sont appliqués conjointement avec un système de points, appelé "Multilateral Prorata Agreement", qui permet de calculer le montant perçu par une compagnie pour le transport en interligne d'un passager sur un segment donné de son trajet.


The most important proposals on which Council decisions are urgently needed include (with the date of their first proposal): Eurovignette (1996), Switzerland transport accord (1998) liberalisation of rail freight and international passenger traffic (1995), multilateral agreement on inland waterways with the countries of eastern and central Europe (1996) weight standards for heavy good vehicles (1994) air traffic control (proposal for mandate 1996), and harmonisation of dri ...[+++]

Parmi les propositions les plus importantes sur lesquelles le Conseil doit prendre une décision sont (avec la date de proposition) : l'eurovignette (1996), accord transport avec la Suisse (1998), libéralisation du fret ferroviaire et le transport international des passagers (1995), un accord multilatéral sur les voies navigables avec les pays de l'Europe est et oriental, les poids et dimensions pour les poids lourds (1994), le contrôle du trafic aérien (proposition de mand ...[+++]


Consultations between air carriers on passenger and cargo tariffs may therefore be permitted for the time being, provided that they are limited to fares and rates which give rise to actual interlining, that the participation in such consultations is optional, that they do not lead to an agreement in respect of fares, rates or related conditions, that in the interests of transparency the Commission and the Member States concerned can send observers to them, and that air carriers participating in the consultation mechanism are obliged to interline with all other carriers concerned, at the tariffs applied by the carrying airline for the tar ...[+++]

Elles peuvent, par conséquent, être autorisées pour le moment, à condition qu'elles ne portent que sur les tarifs qui favorisent effectivement l'interligne, que la participation à ces consultations soit facultative, que ces consultations ne conduisent pas à un accord sur les tarifs et conditions relatives, que, dans un souci de transparence, la Commission et les États membres concernés puissent y participer en qualité d'observateurs et que les transporteurs aériens participant au mécanisme de consultation soient contraints d'accepter l'interligne, avec tous les autres transporteurs concernés, aux tarifs appliqués par la compagnie aérienn ...[+++]


The industry in general works that if you do not have a separate commercial agreement, there are interline agreements where you are then paid a pro-rated amount of the fare of the passenger who is connecting based on either mileage or a portion of the fare.

Chez nous, en général, en l'absence d'un accord commercial distinct, il y a des accords intercompagnies en vertu desquels on reçoit un montant calculé au pro rata en fonction du kilométrage ou du tarif du voyageur en correspondance.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Multilateral Interline Traffic Agreement-Passenger' ->

Date index: 2022-01-20
w