It is the first time in 45 years NATO will do a peacekeeping job all on its own, with the approval of the security council, with the possibility of participation of partnership for peace countries, with the involvement of Russia, our old cold war ally, under a system that should cause so much excitement and so much possibility for fertile imaginations and learned debate.
C'est la première fois en 45 ans que l'OTAN va se charger d'une opération de maintien de la paix seule, avec l'approbation du Conseil de sécurité, avec l'aide, peut-être, de partenaires pour la paix, notamment la Russie, notre ancien adversaire de la guerre froide, dans le cadre d'une mission qui devrait soulever l'enthousiasme et susciter l'imagination pour que nous tenions un débat éclairé.