We join with our member churches and partn
ers in specifically calling for the Government of Canada to include these concrete policy initiatives: first, a federal plan for poverty we're not j
ust talking about a nationally coordinated strategy, but one initiated by the federal government for poverty elimination that complements provincial and territorial plans; poverty reduction targets, timetables, indicators, especially for aboriginal families, in coordination with Inuit, Métis,
first nations, and ...[+++]urban aboriginal communities; sufficient federal investment in social security, through taxation and other means, for all Canadians, including an increased child benefit for low-income families and expanded eligibility for employment insurance.Nous nous joignons à nos églises membres et à nos partenaires pour réclamer qu’il mette en oeuvre les initiatives politiques conc
rètes suivantes: un plan fédéral d’élimination de la pauvreté qui vient en complément des plans provinciaux et territoriaux — soit une véritable stratégie d’initiative fédérale et non une simple stratégie coo
rdonnée à l’échelle nationale; des objectifs, des échéanciers et des indicateurs, particulièrement pour les familles autochtones, élaborés en coordination avec les Inuits, les Métis, les premières natio
...[+++]ns et les Autochtones établis en milieu urbain; des investissements fédéraux suffisants dans la sécurité sociale pour tous les Canadiens — financés notamment par l’imposition —, y compris l’augmentation des prestations pour les enfants des familles à faible revenu et une admissibilité accrue à l’assurance-emploi.