Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genuine special offence
Non-genuine omission
Non-genuine special offence
Offence of omission causing a result
Pseudo-omission
Special offence

Übersetzung für "Non-genuine special offence " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
non-genuine special offence

infraction propre mixte | délit propre mixte | infraction spéciale improprement dite | délit spécial improprement dit


genuine special offence | special offence

infraction propre pure | délit propre pur | infraction spéciale proprement dite | délit spécial proprement dit


offence of omission causing a result | non-genuine omission | pseudo-omission

infraction d'omission improprement dite | infraction de commission par omission | infraction d'omission impropre | délit d'omission improprement dit | délit de commission par omission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In today’s Opinion, Advocate General Melchior Wathelet takes the view that EU law does not preclude nationals of other Member States being refused, on the basis of a general criterion, entitlement to a ‘special non-contributory cash benefit’ (such as the German basic provision benefits for jobseekers who are in need of assistance ), provided that the criterion adopted (for example, the reason for the applicant’s entering the territory of the Member State) is capable of demonstrating the absence of a genuine link with the host Member State and is thereby intended to prevent an unreasonable burden falling on the national ...[+++]

Dans ses conclusions de ce jour, l’avocat général Melchior Wathelet estime que le droit de l’Union ne s’oppose pas à ce que les ressortissants d’autres États membres se voient refuser, sur la base d’un critère général, le bénéfice d’une « prestation spéciale en espèces à caractère non contributif » (telle que les prestations de l’assurance de base allemande pour demandeurs d’emploi indigents ), à condition que le critère retenu (comme par exemple le motif de l’entrée du demandeur sur le territoire de l’État membre) soit susceptible de démontrer l’absence de lien r ...[+++]


In addition, after assessing all relevant circumstances and depending on the gravity of the offence (for instance, forgery of a document, marriage of convenience with involvement of organised crime), national authorities may also conclude that the person represents a genuine, continuous and sufficiently serious threat to public order and, on this basis, also issue an exclusion order in addition to expelling him/her - thus prohibiting his/her re-entry into the territory for a certain period of time.

En outre, après avoir évalué l’ensemble de la situation, et en fonction de la gravité du délit (falsification de document, mariage de complaisance avec l’aide de la criminalité organisée par exemple), elles peuvent aussi conclure que la personne concernée représente une menace réelle, constante et suffisamment grave pour l’ordre public et, sur cette base, émettre, en plus de l’ordre d’expulsion, une interdiction du territoire prohibant toute nouvelle entrée sur le territoire pendant une certaine période.


That is only an example, but as you know the European arrest warrant applies to a category of offences, only to serious offences, and shows that the Member States, to which I appeal, are willing to tighten up their national criminal laws so that such offences can ultimately be defined, as is already happening in some Member States, as genuinely serious offences, enabling the European cooperation instruments which we have set up finally to function.

Ce n'est qu'un exemple, mais comme vous le savez, le mandat d'arrêt européen s'applique à une catégorie de délits, aux crimes graves uniquement, et montre que les États membres, auxquels je fais appel, ont la volonté de renforcer les lois pénales nationales de sorte que de tels délits puissent finalement être définis, comme c'est déjà le cas dans certains États membres, comme de véritables crimes graves, permettant aux instruments de coopération européens que nous avons mis sur pied de fonctionner enfin.


That is only an example, but as you know the European arrest warrant applies to a category of offences, only to serious offences, and shows that the Member States, to which I appeal, are willing to tighten up their national criminal laws so that such offences can ultimately be defined, as is already happening in some Member States, as genuinely serious offences, enabling the European cooperation instruments which we have set up finally to function.

Ce n'est qu'un exemple, mais comme vous le savez, le mandat d'arrêt européen s'applique à une catégorie de délits, aux crimes graves uniquement, et montre que les États membres, auxquels je fais appel, ont la volonté de renforcer les lois pénales nationales de sorte que de tels délits puissent finalement être définis, comme c'est déjà le cas dans certains États membres, comme de véritables crimes graves, permettant aux instruments de coopération européens que nous avons mis sur pied de fonctionner enfin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For them to become development agreements, we need to go much further: we need to provide for a transitional period that is much longer than the 10 or 12 years that are currently being proposed; we need to put an end to agricultural dumping and respect the principle of food sovereignty; we need to offer genuinely special and individual treatment and enable the ACP countries to protect some of their sectors; we need to put a stop to the pressure on the Singapore issues, in order to uphold the right of all States freely to manage their public services; and, finally, we need to involve civil societies and parliament ...[+++]

Pour cela, il faut aller plus loin: prévoir une période de transition bien plus longue que les dix ou douze ans qui sont actuellement proposés; mettre fin au dumping agricole et respecter le principe de souveraineté alimentaire; offrir un vrai traitement spécial et différencié et permettre aux pays ACP de protéger certains de leurs secteurs; mettre fin aux pressions sur les sujets de Singapour, afin de respecter le droit de tous les États à gérer librement leurs services publics, et, enfin, impliquer davantage les sociétés civiles et les parlements.


Now we have put forward a new vision of the Union's borders -- through the European Neighbourhood Policy, which seeks to establish a genuine special relationship with the whole ring of countries stretching from Russia to Morocco.

Nous avons proposé une nouvelle vision des frontières de l’Union, avec la politique de voisinage, qui vise à établir une relation véritablement spéciale avec tout l’arc de pays qui va de la Russie au Maroc.


We have now proposed a new vision for the Union’s borders through our neighbourhood policy, which aims at setting up a genuine special relationship with the whole arc of countries from Russia to Morocco.

Nous avons proposé une nouvelle vision des frontières de l’Union, avec la politique de voisinage, qui vise à établir une relation véritablement spéciale avec tout l’arc de pays qui va de la Russie au Maroc.


We have now proposed a new vision for the Union’s borders through our neighbourhood policy, which aims at setting up a genuine special relationship with the whole arc of countries from Russia to Morocco.

Nous avons proposé une nouvelle vision des frontières de l’Union, avec la politique de voisinage, qui vise à établir une relation véritablement spéciale avec tout l’arc de pays qui va de la Russie au Maroc.


On the basis of a broad consensus, established in preparatory work within the Article 36 Committee, on the line taken by the Commission, which proposed that terrorist offences be defined by reference to national law, with the addition of special intent, the Council was asked to consider the approach to be followed on penalties for offences committed as part of a terrorist group and the establishment of jurisdiction for Member States' judicial authorities.

Partant d'un large consensus - constaté lors des travaux préparatoires au Comité de l'Article 36 - sur l'approche de la Commission qui a proposé que les infractions terroristes soient définies en se référant au droit national en ajoutant un dol spécial, le Conseil a été appelé à examiner l'approche à suivre concernant les sanctions applicables aux infractions commises dans le cadre d'un groupe terroriste, ainsi que la question de la détermination de la compétence des autorités judiciaires des Etats membres.


There have been concerns that this process may be an infringement on the rights of the offenders, but this bill does not create any new or special offence or any new distinction between citizens and non-citizens.

Certains ont dit craindre que cela constitue une atteinte aux droits des délinquants, mais le projet de loi ne crée pas une nouvelle infraction et n'établit aucune nouvelle distinction entre les citoyens et les non-citoyens.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Non-genuine special offence' ->

Date index: 2022-02-27
w