The Parties agree to use all existing cooperation instruments to promote activities aimed at developing active and reciprocal cooperation between the Europea
n Union and Central America and, without undermining cooperation between the Parties, between Central America and other c
ountries/regions in Latin America and the Caribbean in areas such as trade and investment promotion, environment, natural disaster prevention and response, scientific, technica
l and technological research ...[+++], energy, transport, communications infrastructure, culture, regional development and land use planning, among others.Les parties conviennent d'utiliser tous les instruments de co
opération existants pour promouvoir des activités visant à développer une coopération active et réciproque entre l'Union européenne et l'Amérique centrale, d'une part, et, sans pour autant porter atteinte à la coopération entre les parties, entre les pays d'Amérique centrale et d'autres pays
/régions d'Amérique latine et des Caraïbes d'autre part, dans des domaines comme la promotion des échanges et des investissements, l'environnement, la prévention et la gestion des catastro
phes natur ...[+++]elles, la recherche scientifique, technique et technologique, l'énergie, les transports, les infrastructures de communication, la culture, le développement régional et l'aménagement du territoire.