Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Craw fishing vessel
Detached Norway lobster tail
Detached lobster tail
Dublin Bay prawn
Dublin prawn
Lobster Vessel Certificate Retirement Program
Lobster boat
Norway lobster
Norway lobster vessel
Rock lobster boat
Scampi
Spiny lobster boat

Übersetzung für "Norway lobster vessel " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Norway lobster vessel

chalutier langoustinier | langoustinier


norway lobster [ Norway lobster | Dublin prawn | Dublin Bay prawn | scampi ]

homard de Norvège [ langoustine ]


detached lobster tail | detached Norway lobster tail

queue de langoustine détachée


Agreement Concerning Measures for the Protection of the Stocks of Deep-sea Prawns (Pandalus borealis), European Lobsters (Homarus vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops norvegicus) and Crabs (Cancer pagurus)

Accord concernant les mesures à prendre pour la protection des peuplements de grosses crevettes (Pandalus borealis), de homards d'Europe (Homarus vulgaris), de langoustines (Nephrops norvegicus) et de crabes (Cancer pagurus)




Lobster Vessel Certificate Retirement Program

Programme de retrait des certificats d'immatriculation des homardiers


rock lobster boat | spiny lobster boat | craw fishing vessel | lobster boat

langoustier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The application of the special conditions referred to in point 6.1. may be transferred from one vessel to one or more other vessels which replace that vessel in the fleet, provided that the replacing vessel uses similar gear and does not have in any year of its operation a record of landings of hake and Norway lobster higher than the quantities specified in point 6.1.

L'application des conditions particulières visées au point 6.1 peut être transférée d'un navire donné à un ou plusieurs autres navires le remplaçant dans la flotte, dès lors que le ou les navires de remplacement utilisent des engins similaires et n'ont jamais réalisé, quelle que soit l'année de leur activité, des débarquements de merlu commun et de langoustine supérieurs aux quantités indiquées au point 6.1.


If a vessel benefits from an unlimited number of days as a result of its compliance with the special conditions, the vessel’s landings in the 2013 management period shall not exceed 5 tonnes of the total landings in live weight of hake and 2,5 tonnes of the total landings in live weight of Norway lobster.

Lorsqu'un navire bénéficie d'un nombre indéfini de jours parce qu'il répond aux conditions particulières, les débarquements de ce navire ne dépassent pas, pour l'année de gestion 2013, 5 tonnes du total des débarquements en poids vif de merlu commun et 2,5 tonnes du total des débarquements en poids vif de langoustine.


Fishing effort for vessels in the context of the recovery of certain Southern hake and Norway lobster stocks in ICES divisions VIIIc and IXa excluding the Gulf of Cádiz

Effort de pêche applicable aux navires dans le cadre de la reconstitution de certains stocks de merlu du sud et de langoustine dans les divisions CIEM VIII c et IX a, à l'exclusion du golfe de Cadix


The application of the special conditions referred to in point 6.1 may be transferred from one vessel to one or more other vessels which replace that vessel in the fleet, provided that the replacing vessel uses similar gear and does not have in any year of its operation a record of landings of hake and Norway lobster higher than the quantities specified in point 6.1.

L'application des conditions particulières visées au point 6.1 peut être transférée d'un navire donné à un ou plusieurs autres navires le remplaçant dans la flotte, dès lors que le ou les navires de remplacement utilisent des engins similaires et n'aient jamais réalisé, quelle que soit l'année de leur activité, des débarquements de merlu et de langoustine supérieurs aux quantités indiquées au point 6.1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If a vessel benefits from an unlimited number of days as a result of its compliance with the special conditions, the vessel's landings in the 2012 management period shall not exceed 5 tonnes of the total landings in live weight of hake and 2,5 tonnes of the total landings in live weight of Norway lobster.

Lorsqu'un navire bénéficie d'un nombre indéfini de jours parce qu'il répond aux conditions particulières, les débarquements de ce navire ne dépassent pas, pour l'année de gestion 2012,5 tonnes du total des débarquements en poids vif de merlu et 2,5 tonnes du total des débarquements en poids vif de langoustine.


However, following the Council decision in December 2003 on cod fisheries, where the fishing effort regime for these fisheries is based on a number of days a vessel is allowed out of port - determined according to specified areas and fishing gears used - the Commission will amend its proposals for sole, southern hake and Norway lobster accordingly.

Eu égard, toutefois, à la décision du Conseil de décembre 2003 relative aux pêcheries de cabillaud, qui prévoit pour ces pêcheries un régime d'effort de pêche basé sur le nombre de jours que le navire concerné est autorisé à passer en mer, lequel est fixé pour des zones spécifiques et en fonction des engins de pêche utilisés, la Commission modifiera en conséquence ses propositions pour la sole, le merlu austral et la langoustine.


Observers will be on board vessels, including those fishing for Norway lobster, operating within the areas which might otherwise have been closed.

Des observateurs seront à bord de bateaux, y compris de ceux qui pêchent la langoustine. Ceux-ci opéreront dans les zones qui, autrement, auraient pu être fermées.


Vessels using pots and creels as well as those targeting scallops will be able to operate in the whole of the Clyde area while Norway lobster fisheries will continue in the inner part of the Clyde area.

La pêche à l'aide de casiers ou nasses ainsi que la pêche de coquilles Saint Jacques pourront être pratiquées sur l'ensemble de la zone de Clyde, alors que la pêche à la langoustine continuera dans la partie interne de la zone de Clyde.


MISCELLANEOUS DECISIONS FISHERIES The Council adopted the Regulations: - authorizing Estonian fishing vessels to exploit the quotas allocated to them in Community waters for 1993, in accordance with the reciprocal arrangements in force, and allocating catch quotas between Member States for vessels fishing in Estonian waters in the same year; - increasing fishing possibilities for 1993 under Regulation No 3919/92: . in view of the completion of the arrangements concluded with Estonia for 1993; . in view of the increased access to Norwegian waters granted to Community fishermen in accordance with the arrangements concl ...[+++]

DECISIONS DIVERSES PECHE Le Conseil a arrêté les règlements : - autorisant, d'une part, les bateaux estoniens à exploiter les quotas qui leur ont été attribués dans les eaux communautaires pour 1993, conformément aux arrangements réciproques en vigueur, et répartissant, d'autre part, les quotas de captures entre les Etats membres pour les navires pêchant dans les eaux estoniennes pour la même année; - portant augmentation des possibilités de pêche pour 1993,dans le cadre du règlement 3919/92, compte tenu de . l'achèvement de la mise en oeuvre des arrangements conclus avec l'Estonie pour 1993; . un meilleur accès des pêcheurs communauta ...[+++]


Seasonal closures for Norway lobster fishing restricting the ban to the high season (3 months in box 1 from 1 June to 31 August and four months in box 2 from 1 May to 31 August) and to 65% of catches, instead of permanent closures to prohibit fishing with trawls operating in contact with the bottom of the sea and with creels; a derogation is introduced for fishing vessels with bottom trawls or similar towed nets where the Member States ensure that fishing effort levels do not exceed those rea ...[+++]

Fermetures saisonnières pour la pêche à la langoustine, limitant l'interdiction à la haute saison (3 mois dans le cantonnement 1 du 1 juin au 31 août et quatre mois dans le cantonnement 2 du 1 mai au 31 août) et à 65 % des captures, en remplacement des fermetures permanentes visant à interdire la pêche au chalut opérant en contact avec le fond de la mer et à la nasse; une dérogation est prévue pour les navires de pêche équipés de chaluts de fond ou d'un engin traînant similaire lorsque les États membres veillent à ce que les niveaux de l'effort de pêche n'excèdent pas les niveaux atteints au cours des périodes correspondantes dans les m ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Norway lobster vessel' ->

Date index: 2023-01-20
w