The applicant may within a period of one month as from receipt of notification request from the competent national safety authority that the decision be reviewed for duly justified reasons and may request from the European Railway Agency an opinion which, in such a case, shall be issued within one month of the request being filed and notified both to the applicant and to the competent national safety authority refusing to grant authorisation.
Le demandeur peut, dans un délai d'un mois à compter de la date de réception de la notification, demander à l'autorité nationale de sécurité de revoir sa décision pour des raisons dûment justifiées, et peut également demander à l'Agence européenne des transports ferroviaires de rendre un avis, lequel, dans ce cas précis, doit être présenté dans un délai d'un mois une fois que la demande lui en a été faite. Cet avis doit être notifié tant au demandeur qu'à l'autorité nationale de sécurité compétente qui a refusé d'accorder une autorisation.