Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENOC
European Network of Ombudspersons for Children
OMB
Office of the Ombudsperson
Ombudsman
Ombudsperson
Ombudsperson's Panel
Ombudswoman

Übersetzung für "Ombudsperson " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


ombudsperson | ombudsman | ombudswoman

médiateur | médiatrice | défenseur | défenseuse | défenseure | protecteur | protectrice | ombudsman | ombudswoman




ombudsperson

protecteur des employés [ protectrice des employés | ombudsman | ombudsman des employés ]


Office of the Ombudsperson | Office of the Ombudsperson of the Security Council's 1267 Committee

Bureau du Médiateur | Bureau du Médiateur du Comité 1267 du Conseil de sécurité


European Network of Ombudspersons for Children | ENOC [Abbr.]

Réseau euroen des médiateurs des enfants


ombudsman [ OMB | ombudsperson ]

protecteur du citoyen [ protectrice du citoyen | ombudsman ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Salim Mustafa Muhammad Al-Mansur, Umar Mahmud Irhayyim Al-Kubaysi and Al-Kawthar Money Exchange may submit at any time a request to the UN Ombudsperson, together with any supporting documentation, for the decision to include them in the UN list referred to above, to be reconsidered.

MM. Salim Mustafa Muhammad Al-Mansur et Umar Mahmud Irhayyim Al-Kubaysi et Al-Kawthar Money Exchange peuvent adresser à tout moment au médiateur des Nations unies une demande de réexamen de la décision par laquelle leur nom a été inclus dans cette liste, en y joignant toute pièce justificative utile.


On 28 December 2011 the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to remove six entities from the list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply after considering the de-listing request submitted by these entities and the Comprehensive Report of the Ombudsperson established pursuant to United Nations Security Council Resolution 1904(2009).

Le 28 décembre 2011, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de radier six entités de la liste des personnes, groupes et entités auxquels s’applique le gel des fonds et des ressources économiques après avoir examiné la demande de radiation présentée par ces entités ainsi que le rapport d’ensemble du médiateur institué conformément à la résolution 1904(2009) du Conseil de sécurité des Nations unies.


On 7 May 2012 and 9 May 2012 the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to remove two natural persons from its list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply after considering the de-listing requests submitted by these persons and the Comprehensive Reports of the Ombudsperson established pursuant to United Nations Security Council Resolution 1904(2009).

Le 7 mai 2012 et le 9 mai 2012, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de radier deux personnes physiques de la liste des personnes, groupes et entités auxquels s’applique le gel des fonds et des ressources économiques après avoir examiné les demandes de radiation présentées par ces personnes ainsi que les rapports d’ensemble du médiateur institué conformément à la résolution 1904(2009) du Conseil de sécurité des Nations unies.


In particular, it has established an online platform for the Ombudsperson and developed an electronic form through which the complaints from the EU can be channelled to the Ombudsperson.

Il a en particulier mis en place une plateforme en ligne pour le médiateur et a élaboré un formulaire électronique au moyen duquel les réclamations provenant de l'Union peuvent être orientées vers le médiateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On Clause 6, Bill Casey moved, That Bill C-26, in Clause 6, be amended by adding after line 40 on page 11 the following: " 67.3 (1) The Governor in Council shall appoint a qualified person as the Passenger's Ombudsperson after approval of the appointment by resolution of the Senate and House of Commons (2) Subject to this section, the Passenger's Ombudsperson holds office during good behaviour for a term of seven years, but may be removed by the Governor in Council at any time on address of the Senate and House of Commons (3) The Passenger's Ombudsperson shall be paid the remuneration fixed by the Governor in Council. 67. 4 (1) The expen ...[+++]

Article 6, Bill Casey propose, Que le projet de loi C-26 , à l'article 6, soit modifié par adjonction après la ligne 36, page 11, de ce qui suit : « 67.3 (1) Le gouverneur en conseil nomme une personne compétente pour agir à titre de protecteur des passagers après approbation par résolution du Sénat et de la Chambre des communes (2) Sous réserve des autres dispositions du présent article, le protecteur des passagers occupe sa charge à titre inamovible pour un mandat de sept ans, sauf révocation par le gouverneur en conseil sur adresse du Sénat et de la Chambre des communes (3) Le protecteur des passagers perçoit la rémunération fixée par ...[+++]


67.7 The Governor in Council may make regulations (a) prescribing the manner in which complaints may be made to the Passenger's Ombudsperson; (b) prescribing the procedure to be followed by the Passenger's Ombudsperson in investigating a complaint; (c) prescribing the method of calculating the amount to be paid by each licensee to the Office of the Passenger's Ombudsperson and the method of payment; (d) generally for carrying out the purposes and provisions of sections 67.3 to 67.6.

67.7 Le gouverneur en conseil peut, par règlement : a) prévoir les modalités de dépôt des plaintes auprès du protecteur des passagers; b) prévoir la procédure d'enquête des plaintes que doit suivre le protecteur des passagers; c) préciser la méthode de calcul du montant à verser par chaque licencié au Bureau du protecteur des passagers et le moyen de paiement; d) prendre toute autre mesure d'application des articles 67.3 à 67.6.


67.5 (1) The Passenger's Ombudsperson may investigate any decision or recommendation made or any act done or omitted by the Agency in the course of its administration of this Part, or by a licensee in the course of its operations, and affecting any person or body of persons in his, her or its personal capacity (2) The Passenger's Ombudsperson shall carry out an investigation on a complaint made by any person affected, at the request of a member of Parliament to whom a complaint is made by any person affected, or of the Ombudsperson's own motion.

67.5 (1) Le protecteur des passagers peut enquêter sur les décisions prises, les recommandations formulées, les actions accomplies ou les omissions faites par l'Office au cours de l'application de la présente partie ou par un licencié au cours de ses activités et qui touchent un particulier ou un groupe de particuliers à ce titre (2) Le protecteur des passagers enquête sur toute plainte présentée par une personne touchée, sur demande d'un membre du Parlement auquel la personne touchée s'est plainte ou de sa propre initiative.


On 30 November 2011, the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to remove one natural person from its list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply after considering the de-listing request submitted by this individual and the Comprehensive Report of the Ombudsperson established pursuant to United Nations Security Council Resolution 1904(2009).

Le 30 novembre 2011, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de radier une personne physique de la liste des personnes, groupes et entités auxquels s’applique le gel des fonds et des ressources économiques après avoir examiné la demande de radiation présentée par cette personne ainsi que le rapport d’ensemble du médiateur institué conformément à la résolution 1904(2009) du Conseil de sécurité des Nations unies.


The new contract will ensure support of the running costs of both the Sarajevo and the Banja Luka Office of the Ombudsperson for eighteen months.

Le nouveau contrat couvrira pendant 18 mois les frais des gestion du Bureau du Délégué à Sarajevo et à Banja Luka.


Commission provides financial support to the Human Rights Ombudsperson for Bosnia Herzegovina

La Commission apporte un soutien financier au Délégué à la protection des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine




Andere haben gesucht : office of the ombudsperson     ombudsperson's panel     ombudsman     ombudsperson     ombudswoman     Ombudsperson     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Ombudsperson' ->

Date index: 2022-02-12
w