Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificate of designation of origin
Designation of origin
Intergovernmental Council for PGI
PDO
PGI
PGI unit
Parameter group identifier
Parameter group identifier unit
Protected designation of origin
Protected geographical indication
Registered designation of origin

Übersetzung für "PGI " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


protected designation of origin and protected geographical indication [ PDO/PGI ]

appellation d'origine contrôlée et indication géographique protégée (1) | appellation d'origine protégée et indication géographique protégée (2) [ AOC/IGP (3) | AOP/IGP (4) ]


protected geographical indication [ PGI ]

indication géographique protégée [ IGP ]


Intergovernmental Council for the General Information Programme [ Intergovernmental Council for PGI ]

Conseil intergouvernemental du Programme général d'information [ Conseil intergouvernemental du PGI ]


designation of origin [ certificate of designation of origin | PDO | PGI | protected designation of origin | protected geographical indication | registered designation of origin ]

appellation d'origine [ AOC | AOP | appellation d'origine contrôlée | appellation d'origine protégée | certificat d'appellation d'origine | IGP | indication géographique protégée ]


parameter group identifier unit | PGI unit

unité de PGI


parameter group identifier | PGI [Abbr.]

identificateur de groupe de paramètres | PGI [Abbr.]


protected geographical indication | PGI [Abbr.]

indication géographique protégée | IGP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Coupage of a non-PDO/PGI white wine with a non-PDO/PGI red wine cannot produce a rosé wine.

Le coupage d’un vin blanc sans AOP/IGP avec un vin rouge sans AOP/IGP ne peut pas produire un vin rosé.


For Croatia: ‘Zagorski puran’ (PGI), turkey from the Croatian Zagorje breed For France: ‘Poulet de l’Ardèche’/‘Chapon de l'Ardèche’ (PGI), free-range chickens and capons; ‘Pintade de l’Ardèche’ (PGI), guinea fowl bred outdoors; ‘Soumaintrain’ (PGI), a soft cheese; ‘Sel de Salies-de-Béarn’ (PGI), salt For Germany: ‘Allgäuer Sennalpkäse’ (PDO), a hard cheese For Portugal: 'Fogaça da Feira' (PGI), a sweet bun with a flavour and aroma of lemon and cinnamon For Spain: 'Gall del Penedès’ (PGI), chickens of the traditional Penedesenca breed

Pour la Croatie: «Zagorski puran» (IGP), dinde de la race croate «Zagorje» Pour la France: «Poulet de l’Ardèche»/«Chapon de l'Ardèche» (IGP), poulets et chapons fermiers; «Pintade de l’Ardèche» (IGP), pintade élevée en plein air; «Soumaintrain» (IGP), un fromage à pâte molle; «Sel de Salies-de-Béarn» (IGP), sel Pour l’Allemagne: «Allgäuer Sennalpkäse» (PDO), un fromage à pâte dure pour le Portugal; «Fogaça da Feira» (IGP), un pain brioché au goût et à l’arôme de citron et de cannelle Pour l`Espagne: «Gall del Penedès» (IGP), poulet de la race traditionnelle «Penedesenca»


In accordance with the Annex to that Decision, the main task of the Working Group on PDOs and PGIs is to consider the mutual protection of PDOs and PGIs.

Conformément à l'annexe de ladite décision, le groupe de travail "AOP et IGP" a pour mission principale d'examiner la protection mutuelle des AOP et des IGP.


In the Annex to Decision No 2/2003 of the Joint Committee on Agriculture of 21 October 2003 concerning the setting-up of the working groups and the adoption of the terms of reference of those groups shall, as regards the Working Group on PDOs and PGIs, the section ‘Working Group on “PDO and PGI”’ is replaced by:

Dans l'annexe de la décision no 2/2003 du comité mixte de l'agriculture du 21 octobre 2003 concernant la constitution des groupes de travail et l'adoption des mandats de ces groupes, pour ce qui concerne le groupe de travail «AOP et IGP», la partie «Groupe de travail “AOP et IGP”» est remplacée par:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In accordance with Article 6(7) of the Agreement, several working groups needed to administer the Annexes to the Agreement were set up, including a working group on protection of designations of origin (PDOs) and on protection of geographical indications (PGIs) (Working Group on PDOs and PGIs), and their terms of reference were adopted by Decision No 2/2003 of the Committee (3).

Conformément à l'article 6, paragraphe 7, de l'accord, plusieurs groupes de travail nécessaires pour la gestion des annexes de l'accord ont été constitués, y compris le groupe de travail sur la protection des appellations d'origine (AOP) et sur la protection des indications géographiques (IGP) (groupe de travail "AOP et IGP"), et leurs mandats ont été adoptés en vertu de la décision no 2/2003 du Comité (3).


In the department of Hautes-Pyrénées, the main products bearing an official quality mark are: Haricot Tarbais (PGI and red label), mouton Barèges-Gavarnie (registered designation of origin and PDO), Agneau des Pyrénées (red label), Bœuf Blond d’Aquitaine (red label), Jambon de Bayonne (PGI), Produit Jambon Noir de Bigorre (COC), Vin de Madiran and Pacherenc du Vic-Bilh (registered designation of origin), Canard à foie gras du Sud Ouest (PGI).

Les principaux produits sous signe officiel de qualité dans le département sont les suivants: IGP et Label Rouge Haricot Tarbais, AOC et AOP mouton Barèges-Gavarnie, Label Rouge Agneau des Pyrénées, Label Rouge Bœuf Blond d’Aquitaine, IGP Jambon de Bayonne, Certificat de conformité Produit Jambon Noir de Bigorre, AOC Vin de Madiran et Pacherenc du Vic-Bilh, IGP Canard à foie gras du Sud Ouest.


The collar, the labels or the bags used for ‘Prosciutto Amatriciano’ PGI must bear the Community graphic symbol for PGI products, the name followed by the letters ‘IGP’ (PGI) and the product logo in clear and legible print.

Le «Prosciutto Amatriciano» IGP doit obligatoirement porter sur la collerette, sur les étiquettes et sur les sacs utilisés, en caractères d’imprimerie clairs et lisibles, le symbole graphique communautaire identifiant les productions IGP, la dénomination suivie du sigle IGP ainsi que son logo.


The table comparing the PGI ‘Ail blanc de Lomagne’ with standard garlic has been deleted; only characteristics specific to the PGI have been maintained in the text under that heading.

Le tableau comparatif de l’IGP «Ail blanc de Lomagne» avec l’ail standard est supprimé; seules les caractéristiques spécifiques à l’IGP sont maintenues dans le corps du texte de cette rubrique.


The term ‘PGIable’ has been replaced with ‘that meet the criteria for the PGI’ or ‘in line with the criteria for the PGI’, to improve readability.

Le terme «IGPables» est remplacé par «conformes aux critères de l’IGP» ou «correspondant aux critères de l’IGP» pour plus de lisibilité.


The applicant group is made up of producers and packagers of the PGI ‘Ail blanc de Lomagne’, who have formed an association governed by the Law of 1 July 1901.

Le groupement demandeur est constitué des producteurs et conditionneurs de l’IGP «Ail blanc de Lomagne», regroupés au sein d’une association régie par la loi du 1er juillet 1901.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'PGI' ->

Date index: 2022-06-26
w