Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
File a complaint
File a complaint of harassment
File a harassment complaint
Filing of a complaint
Initiation of a complaint
Lodge a complaint
Make a complaint
Making of a complaint
Person entitled to file a complaint
Person entitled to make a complaint
Right to file a complaint
Right to make a complaint
Time limit for filing a complaint

Übersetzung für "Person entitled to file a complaint " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
person entitled to file a complaint | person entitled to make a complaint

personne habilitée à porter plainte | ayant droit habilité à porter plainte


file a complaint of harassment [ file a harassment complaint ]

loger une plainte de harcèlement


filing of a complaint [ initiation of a complaint | making of a complaint ]

dépôt d'une plainte


file a complaint [ make a complaint | lodge a complaint ]

déposer une plainte [ formuler une plainte | présenter une plainte | soumettre une plainte ]


right to file a complaint | right to make a complaint

droit de plainte | droit de porter plainte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Under this Article, natural or legal persons who can show a legitimate interest are entitled to lodge a complaint to ask the Commission to find an infringement of Articles 81 and 82 of the EC Treaty.

Selon cet article, les personnes physiques ou morales qui font valoir un intérêt légitime sont habilitées à déposer une plainte pour demander à la Commission de constater une infraction aux dispositions des articles 81 et 82 du traité CE.


85. In the consideration of a complaint made under section 83, the persons entitled to be heard by the Tribunal are the persons entitled to make a complaint under that section in respect of the corrective action, the person appointed or proposed for appointment as a result of the corrective action, the deputy head and the Commission, or their representatives.

85. Dans le cas d’une plainte présentée en vertu de l’article 83, les personnes mentionnées à cet article, la personne qui a été nommée ou qui a fait l’objet d’une proposition de nomination en conséquence de l’application des mesures correctives, l’administrateur général et la Commission, ou leurs représentants, ont le droit de se faire entendre par le Tribunal.


(2) The provision of mediation services by a member at any stage of hearing a complaint does not prevent that member from continuing to hear the complaint with respect to any issues that have not been resolved, unless the Commission or any person entitled to be heard objects to that member continuing.

(2) Le fait pour un membre d’agir à titre de médiateur au cours de l’instruction de la plainte ne l’empêche de continuer à agir pour trancher les questions qui n’ont pas été réglées que si la Commission ou les personnes qui ont le droit de se faire entendre par le Tribunal s’y opposent.


40.10 (1) The appellant, within 15 days after receiving notice that the transcript of evidence is ready, or where a transcript of evidence is not required on appeal, within 30 days after filing the notice of appeal, shall, unless otherwise ordered by a judge, serve on the respondent and any person entitled by order of a judge to be heard on the appeal, a copy of an appeal book and, at such time, shall file proof of service of the appeal book and a legible copy of the appeal book.

40.10 (1) Sauf ordonnance contraire d’un juge, dans les 15 jours suivant la réception de l’avis indiquant que la transcription des témoignages est prête ou, s’il n’est pas nécessaire de produire cette transcription pour l’appel, dans les 30 jours suivant le dépôt de l’avis d’appel, l’appelant signifie une copie du cahier d’appel à l’intimé et à toute personne autorisée par ordonnance d’un juge à être entendue dans l’appel et dépose une copie lisible du cahier d’appel avec la preuve de sa signification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If an individual felt his rights had been infringed upon, he would be entitled to file a complaint with the Office of the Commissioner of Official Languages and potentially seek court remedy, with assistance from the commissioner if necessary.

S'il s'estime lésé, le citoyen aurait également droit de porter plainte auprès de la Commissaire aux langues officielles et éventuellement de former un recours judiciaire et d'être appuyé au besoin dans cette démarche par la commissaire.


4. Persons who are the subject of the Board's decisions shall be entitled to have access to the Board's file, subject to the legitimate interest of other persons in the protection of their business secrets.

4. Les personnes qui font l'objet de décisions du CRU ont le droit d'avoir accès au dossier de celui-ci, sous réserve de l'intérêt légitime d'autres personnes à ce que leurs secrets d'affaires ne soient pas divulgués.


In addition, they provide that where a certificate prohibiting disclosure has been issued after a complaint has been filed, all proceedings with respect to the complaint to the Information Commissioner are discontinued, and all proceedings with respect to the personal information to which the complaint to the Privacy Commissioner relates are discontinued.

Toujours selon ces mêmes articles, lorsque le certificat interdisant la divulgation a été délivré après le dépôt d’une plainte, toutes les procédures portant sur la plainte déposée devant le commissaire à l’information sont interrompues, de même que toutes les procédures se rapportant aux renseignements personnels visés par la plainte déposée devant le commissaire à la protection de la vie privée.


1. Natural and legal persons shall show a legitimate interest in order to be entitled to lodge a complaint for the purposes of Article 7 of Regulation (EC) No 1/2003.

1. Les personnes physiques ou morales doivent faire valoir un intérêt légitime pour être habilitées à déposer une plainte aux fins de l'article 7 du règlement (CE) n° 1/2003.


2. Those entitled to lodge a complaint for the purposes of paragraph 1 are natural or legal persons who can show a legitimate interest and Member States.

2. Sont habilités à déposer une plainte aux fins du paragraphe 1 les personnes physiques ou morales qui font valoir un intérêt légitime et les États membres.


The person in whose name the registered Community design is registered or, prior to registration, the person in whose name the application is filed, shall be deemed to be the person entitled in any proceedings before the Office as well as in any other proceedings.

La personne au nom de laquelle le dessin ou modèle communautaire est enregistré ou, avant l'enregistrement, la personne au nom de laquelle la demande d'enregistrement d'un dessin ou modèle communautaire a été déposée est réputée être la personne possédant la titularité du droit dans toute procédure devant l'Office ainsi que dans toute autre procédure.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Person entitled to file a complaint' ->

Date index: 2021-12-14
w