Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BM
Belief
Belief maintenance system
Belief measure
Belief revision
False belief
Mistaken belief
Personal belief
Personal belief pattern
Personal conviction
Protecting cultural belief
Support of beliefs
Surface belief
TMS
Ticker tape belief
Tickertape belief
Truth maintenance system

Übersetzung für "Personal belief " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


personal belief [ personal conviction ]

conviction personnelle




ticker tape belief [ tickertape belief | surface belief ]

croyance irrationnelle [ croyance de surface ]




belief maintenance system | belief revision | truth maintenance system | TMS [Abbr.]

révision des croyances | système à maintenance de croyance


belief | belief measure | BM [Abbr.]

croyance | mesure de croyance


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Protecting cultural belief

protection des croyances culturelles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This Amendment 52 negates the concept of preserving the status under national law of churches and organisations based on religious or personal beliefs, and at the same time, Article 3 and the corresponding Recital 18, according to the wording proposed by Amendments 51 and 29 of the aforesaid report, limit – in my view – the scope of the competence of Member States in terms of access to educational institutions based on religion or personal beliefs.

Cet amendement 52 nie le principe de préservation du statut accordé en droit national aux églises et aux organisations fondées sur des convictions religieuses ou personnelles. Parallèlement, je pense que l’article 3 et le considérant 18 qui lui correspond limitent, selon la formulation proposée par les amendements 51 et 29 de ce rapport, les compétences des États membres en termes d’accès aux institutions d’éducation sur la base de la religion ou des convictions personnelles.


2a. The Member States shall take into consideration the interests and needs of different groups of disabled persons with reference to both their various disabilities and their gender, age, race or ethnic origin, religion or personal belief, sexual orientation, and other factors of discrimination.

2 bis. Les États membres prennent en considération les intérêts et les besoins des diverses catégories de personnes en situation de handicap, tant en fonction des différents handicaps que de leur sexe, de leur âge, de leur race ou origine ethnique, de leurs religion ou convictions personnelles, de leur orientation sexuelle et des autres facteurs de discrimination.


Legislation is also necessary to reinforce the defence of citizens' rights irrespective of personal beliefs or political affiliations, and to establish an ombudsman function.

Une législation est également nécessaire pour renforcer la défense des droits des citoyens sans distinction fondée sur les convictions personnelles ou les appartenances politiques, et d’établir une fonction de médiateur.


It may be necessary to make concessions to deeply held personal beliefs when attempting to see what can be done in Europe, bearing in mind the prevailing pluralism which now lies at the foundations of Europe’s development and is destined to become more marked once the forthcoming enlargement has been completed.

Il faudra peut-être faire des concessions quant aux convictions intimes pour voir ce que l'on peut faire en Europe, compte tenu du contexte pluraliste qui se trouve à la base de l'évolution européenne et qui ne peut que s'accentuer avec l'élargissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the concept of religion shall in particular include the holding of theistic, non-theistic and atheistic beliefs, the participation in, or abstention from, formal worship in private or in public, either alone or in community with others, other religious acts or expressions of view, or forms of personal or communal conduct based on or mandated by any religious belief;

la notion de religion recouvre, en particulier, le fait d'avoir des convictions théistes, non théistes ou athées, la participation à des cérémonies de culte privées ou publiques, seul ou en communauté, ou le fait de ne pas y participer, les autres actes religieux ou expressions d'opinions religieuses, et les formes de comportement personnel ou communautaire fondées sur des croyances religieuses ou imposées par ces croyances;


I am pleased because I think that, when it is not a vulgar sham, a hunger strike is a suicidal undertaking which my personal beliefs forbid me from encouraging.

J'en suis heureux parce que je considère que lorsqu'elle n'est pas un vulgaire simulacre, la grève de la faim est une démarche suicidaire que mes convictions personnelles m'interdisent d'encourager.


I am pleased because I think that, when it is not a vulgar sham, a hunger strike is a suicidal undertaking which my personal beliefs forbid me from encouraging.

J'en suis heureux parce que je considère que lorsqu'elle n'est pas un vulgaire simulacre, la grève de la faim est une démarche suicidaire que mes convictions personnelles m'interdisent d'encourager.


2. Member States may maintain national legislation in force at the date of adoption of this Directive or provide for future legislation incorporating national practices existing at the date of adoption of this Directive pursuant to which, in the case of occupational activities within churches and other public or private organisations the ethos of which is based on religion or belief, a difference of treatment based on a person's religion or belief shall not constitute discrimination where, by reason of the nature of these activities or of the context in which they are carried ...[+++]

2. Les États membres peuvent maintenir dans leur législation nationale en vigueur à la date d'adoption de la présente directive ou prévoir dans une législation future reprenant des pratiques nationales existant à la date d'adoption de la présente directive des dispositions en vertu desquelles, dans le cas des activités professionnelles d'églises et d'autres organisations publiques ou privées dont l'éthique est fondée sur la religion ou les convictions, une différence de traitement fondée sur la religion ou les convictions d'une personne ne constitue pas un ...[+++]


(26) The prohibition of discrimination should be without prejudice to the maintenance or adoption of measures intended to prevent or compensate for disadvantages suffered by a group of persons of a particular religion or belief, disability, age or sexual orientation, and such measures may permit organisations of persons of a particular religion or belief, disability, age or sexual orientation where their main object is the promotion of the special needs of those persons.

(26) L'interdiction de la discrimination doit se faire sans préjudice du maintien ou de l'adoption de mesures destinées à prévenir ou à compenser des désavantages chez un groupe de personnes d'une religion ou de convictions, d'un handicap, d'un âge ou d'une orientation sexuelle donnés, et ces mesures peuvent autoriser l'existence d'organisations de personnes d'une religion ou de convictions, d'un handicap, d'un âge ou d'une orientation sexuelle donnés lorsque leur objet principal est la promotion des besoins spécifiques de ces personnes.


the concept of religion shall in particular include the holding of theistic, non-theistic and atheistic beliefs, the participation in, or abstention from, formal worship in private or in public, either alone or in community with others, other religious acts or expressions of view, or forms of personal or communal conduct based on or mandated by any religious belief;

la notion de religion recouvre, en particulier, le fait d’avoir des convictions théistes, non théistes ou athées, la participation à des cérémonies de culte privées ou publiques, seul ou en communauté, ou le fait de ne pas y participer, les autres actes religieux ou expressions d’opinions religieuses, et les formes de comportement personnel ou communautaire fondées sur des croyances religieuses ou imposées par ces croyances;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Personal belief' ->

Date index: 2021-12-24
w