Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attributable risk among the exposed
Pertentual attributable risk among the exposed

Übersetzung für "Pertentual attributable risk among the exposed " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
pertentual attributable risk among the exposed

risque attribuable pour cent chez les exposés


attributable risk among the exposed

risque attribuable chez les exposés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For the latter, full ownership is attributed to the party most exposed to risks and rewards of asset ownership during the period.

Dans le deuxième cas, la pleine propriété est attribuée à la partie la plus exposée aux risques et aux rétributions de la propriété de l'actif au cours de la période.


Moreover, the evidence indicates that the likelihood of drug abuse is higher among those exposed to multiple risk factors and that the risk of drug abuse increases exponentially with exposure to more risk factors.

De plus, les données indiquent que la probabilité d’abus de drogues est plus élevée chez ceux qui sont exposés à des multiples facteurs de risque et que l’usage augmente de façon exponentielle avec la multiplication des facteurs de risque.


4. Points out that the internet provides children and young people with immensely valuable tools which can be used to express or assert their views, access information and learning and claim their rights, as well as being an excellent tool of communication, providing opportunities of openness to the world and personal growth; stresses, nonetheless, that the online environment and social media sources pose substantial potential risks to the privacy and dignity of children, who generally use the internet with great ease but are also among ...[+++]

4. souligne que l'internet offre aux enfants et aux jeunes des outils extrêmement précieux qui peuvent être utilisés pour exprimer ou faire valoir leurs points de vue, pour avoir accès à l'information et pour connaître et revendiquer leurs droits et constitue un excellent moyen de communication, d’ouverture sur le monde et d'enrichissement personnel; souligne néanmoins que l'environnement en ligne et les médias sociaux exposent à un risque potentiel important la vie privée et la dignité des enfants, qui font généralement preuve d'une grande aisance dans l'utilisation d'internet, mais qui constit ...[+++]


One of the things other countries do is operate foreign intelligence services, precisely, among other things, for the purpose of gathering information to lower the degree of risk they would be exposed to with respect to decision-making processes.

Une des formules adoptées par d'autres pays, c'est justement d'exploiter des services de renseignement étrangers afin d'obtenir des informations et atténuer le degré de risque de se tromper lors des processus décisionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I mentioned earlier, the STOA report of May 2001 concluded, among other things, that in the light of the epidemiological studies on persons exposed to depleted uranium in Iraq and the Balkans, among a relatively small group of soldiers, who evidently had been exposed to depleted uranium during the Gulf War, no health problems attributable to depleted uranium could be found.

Comme je l’ai mentionné auparavant, le rapport de mai 2001 du groupe de travail du Parlement évaluant les choix techniques et scientifiques a conclu, entre autres, qu’à la lumière des études épidémiologiques effectuées sur les personnes exposées à de l’uranium appauvri en Irak et dans les Balkans, au sein d’un groupe relativement restreint de soldats ayant manifestement été exposés à de l’uranium appauvri au cours de la guerre du Golfe, l’on n’a trouvé aucun problème de santé imputable à l’uranium appauvri.


The situation developing in the Spanish cities of Ceuta and Melilla, among others, serves as an example. The fact is that minors are exposed to considerable risk, and are highly vulnerable.

Pour preuve, la situation que connaissent notamment les villes espagnoles de Ceuta et de Melilla, où les risques que courent ces mineurs ainsi que leur vulnérabilité sont considérables.


The situation developing in the Spanish cities of Ceuta and Melilla, among others, serves as an example. The fact is that minors are exposed to considerable risk, and are highly vulnerable.

Pour preuve, la situation que connaissent notamment les villes espagnoles de Ceuta et de Melilla, où les risques que courent ces mineurs ainsi que leur vulnérabilité sont considérables.


They say PAH is killing the belugas. People in the Saguenay are exposed to the same dangerous and carcinogenic chemical so there should be a higher risk of cancer among people in the area.

Si les HAP tuent les baleines et que les gens dans la région du Saguenay sont exposés aux mêmes substances chimiques cancérigènes, les risques de cancer chez les gens de la région devrait être plus élevés.


On the contrary, he testified that the current Committee did not think that the possible adverse effects in chronic heavy users of an increased risk of leukemia among offspring exposed while in utero would warrant mention as a seriously entertained risk today.

Au contraire, il a indiqué dans son témoignage que le Comité actuel ne croyait pas que l'augmentation du risque de contracter la leucémie chez les nouveau-nés qui auraient été exposés à la marijuana pendant la grossesse mériterait maintenant d'être mentionné comme un risque sérieux.


Assessment of the knowledge, attitudes and behaviour of the general public and certain target groups (populations with high-risk lifestyles or in high-risk environments, marginalized communities), information and awareness-raising campaigns for the public and these groups; 2. Examination and exchange of information about HIV/AIDS in schools and other educational and training establishments for young people in the Member States; 3. Prevention of HIV transmission among particular groups and in particular settings (travel and tourism, prisons, drug users, women exposed to specific ...[+++]

Evaluation des connaissances, des attitudes et des comportements du grand public et de certains groupes cibles (populations à habitudes ou environnement à risque, communautés marginalisées), campagnes d'information et de sensibilisation du public et de ces groupes; 2. Etude et échange d'informations sur le VIH/sida dans les écoles et autres établissements d'enseignement et de formation accueillant des jeunes dans les États membres; 3. Prévention de la transmission du VIH chez certains groupes et dans des contextes particuliers (voyages et tourisme, prisons, toxicomanes, femmes exposées ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Pertentual attributable risk among the exposed' ->

Date index: 2022-04-26
w