Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhesive photo patch photo mount
Aerial photos of timber interpreting
Aircraft report
Aircraft weight report
Analysing aerial photos of timber
Analyze aerial photos
Interpret aerial photos of timber
Interpreting aerial photos of timber
Kodak Photo CD
Monitor aerial photos
Philips Photo CD
Photo CD
Photo compact disc
Photo feature
Photo patch
Photo report
Photo reporter
Photo retouching color
Photo retouching colour
Photo retouching dye
Photo-journalist
Photo-oil
Photographic journalist
Photojournalist
Report
Study aerial photo
Study aerial photos

Übersetzung für "Photo reporter " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
photo reporter | photo-journalist | photographic journalist | photojournalist

reporter-photographe




photo report [ photo feature ]

reportage photographique [ photo-reportage ]


analysing aerial photos of timber | interpreting aerial photos of timber | aerial photos of timber interpreting | interpret aerial photos of timber

interpréter des photos aériennes de bois


analyze aerial photos | monitor aerial photos | study aerial photo | study aerial photos

examiner des photos aériennes


adhesive photo patch: photo mount | photo patch

bande adhésive




A/C report | A/C weight report | aircraft report | aircraft weight report

devis de masse


photo-oil [ photo retouching dye | photo retouching colour | photo retouching color ]

couleur de retouche photographique


photo CD [ photo compact disc | Kodak Photo CD | Philips Photo CD ]

CD-Photo [ disque compact photo | Photo CD | photo-CD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In particular the programme of ad hoc actions such as publications, photo reports and events has taken account of Cohesion Fund projects, notably the photo reportage of Greece completed in December 2002. This was undertaken in preparation for the last in the present series of individual country brochures illustrating the range and characteristics of the Community's cohesion policy.

Certains projets FC ont été mentionnés dans le cadre d'actions ponctuelles, telles que des publications, des reportages photographiques et des événements. On citera à titre d'exemple le reportage photographique sur la Grèce réalisé en décembre 2002, à l'occasion de la préparation de la dernière série de brochures par pays illustrant la portée et la nature de la politique communautaire de cohésion.


For more details, including Frequently Asked Questions, explicative graphs, market reports, and audio-visual material (including archived photos and footage), go to [http ...]

Pour de plus amples informations, y compris une «foire aux questions», des graphiques explicatifs, des rapports de marché et des documents audio-visuels (notamment des photos et des enregistrements), rendez vous sur [http ...]


Some of the areas that could be addressed include: having a central number or a list of numbers that include police or parents that could be called when something is online and needs to be removed quickly; consequences for social media sites that do not respond or address the problem with removal of the reported information or photos in a timely manner; identifying and holding people responsible for inappropriate photos and images, and negative statements made towards other people on social media sites, and organizations where incidents can be immediately acted upon; and most importantly, there needs to be serious consequences for the ...[+++]

Voici quelques éléments dont il faudrait s'occuper: avoir un numéro central ou une liste de numéros, dont ceux de la police ou de parents, où on pourrait appeler lorsqu'il y a quelque chose en ligne qui devrait être retiré rapidement; les conséquences pour les médias sociaux qui ne réagissent pas ou ne traitent pas le problème en retirant les renseignements rapportés ou les photos dans un court laps de temps; identifier et accuser les personnes responsables de photos ou d'images inappropriées ou encore les auteurs de déclarations négatives à l'endroit d'autres personnes sur les sites de médias sociaux, et les organisations où les incid ...[+++]


The European Jury consisted of Mr Dagmawi YIMER, Jury President (film director), Ms Fernanda FREITAS (TV journalist), Ms Annemie GOEGEBUER (advertising professional), Mr Jakub JANISZEWSKI (journalist), Mr Laurent MUSCHEL (European Commission), Ms Jelena SILAJDŽIĆ (NGO manager) and Mr Valerio VINCENZO (photo reporter).

Le jury européen se compose de M. Dagmawi YIMER, président (cinéaste), Mme Fernanda FREITAS (journaliste de télévision), Mme Annemie GOEGEBUER (professionnelle de la publicité), M. Jakub JANISZEWSKI (journaliste), M. Laurent MUSCHEL (Commission européenne), Mme Jelena SILAJDŽIĆ (gestionnaire d'ONG) et M. Valerio VINCENZO (reporter photographe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas on 6 June 2013 the media reported on PRISM, a clandestine electronic surveillance programme operated by the US National Security Agency (NSA) since 2007; whereas PRISM is a development of a warrantless wiretapping programme revealed by media outlets in 2005 and legalised in 2007 through the Protect America Act and by the FISAA, which authorised mass surveillance –­ including in relation to EU citizens ­– of emails, chats, videos, photos, file transfers, social networking data and other data; whereas, according to the US a ...[+++]

A. considérant que, le 6 juin 2013, les médias ont rapporté qu'aux États-Unis, la NSA (National Security Agency) faisait fonctionner clandestinement un programme de surveillance des communications électroniques, le programme Prism, depuis 2007; considérant que Prism est le développement d'un programme d'écoutes illégales dévoilé par des fuites dans les médias en 2005 et légalisé en 2007 par la loi Protect America et les amendements à la loi Foreign Intelligence Surveillance (FISAA), qui ont autorisé la surveillance systématique – y compris pour les citoyens de l'Union européenne – des messages électroniques, échanges en ligne ...[+++]


The report looks specifically at implementation of the "Safer Social Networking Principles for the EU" by blogging (Skyrock) and gaming (Xbox Live) platforms, photo and video sharing platforms (YouTube, Dailymotion, Flickr), virtual worlds (Habbo Hotel, Stardoll), platforms that have some social networking functionalities (Windows Live) and platforms that allow the creation of personal profiles with the possibility of uploading blog entries, photos and updates (Yahoo!

Le rapport de la Commission porte sur la mise en œuvre des «principes de l'UE pour des réseaux sociaux plus sûrs» par les plateformes de blogs (Skyrock), de jeux (Xbox Live), de partage de photos et de vidéos (YouTube, Dailymotion, Flickr), par les mondes virtuels (Habbo Hotel, Stardoll), par les plateformes disposant de fonctions de socialisation (Windows Live) et par celles qui permettent la création de profils personnels pouvant contenir des articles de blog, des photos et des nouvelles (Yahoo!


One reporter who dared to ask a question at a photo op was warned immediately that if she continued, reporters would no longer be allowed to attend such photo ops — access would be denied.

Une journaliste ayant osé profiter d'une séance de photos pour poser une question a été immédiatement avertie que, si elle continuait, les journalistes se verraient interdire ces séances de photos.


J. whereas massive crackdowns on free media took place, including threats to the personal integrity of journalists, during the demonstrations on 19 October; whereas the police assaulted a number of Belarussian and foreign journalists, stopping the street action in downtown Minsk, special units beat the cameramen of the Russian NTV and REN TV channels and smashed the camera of the NTV crew, security forces hit a Radio Liberty reporter in the stomach and the Associated Press photo reporter Syarhey Hryts was detained together with some protesters,

J. considérant que les médias libres ont fait l'objet, au cours des manifestations du 19 octobre, de sévères mesures de répression, en particulier des menaces physiques envers des journalistes, et que la police a chargé contre plusieurs journalistes bélarussiens ou étrangers lorsqu'elle a mis fin au défilé dans le centre de Minsk, que des unités spéciales ont molesté les cadreurs des chaînes de télévision russes NTV et REN et brisé la caméra de l'équipe de NTV, que les forces de sécurité ont frappé à l'abdomen le journaliste de Radio Liberté et que Syarhey Hryts, reporteur photographe de l'agence Associated Press, a été mis en détention ...[+++]


In particular the programme of ad hoc actions such as publications, photo reports and events has taken account of Cohesion Fund projects, notably the photo reportage of Greece completed in December 2002. This was undertaken in preparation for the last in the present series of individual country brochures illustrating the range and characteristics of the Community's cohesion policy.

Certains projets FC ont été mentionnés dans le cadre d'actions ponctuelles, telles que des publications, des reportages photographiques et des événements. On citera à titre d'exemple le reportage photographique sur la Grèce réalisé en décembre 2002, à l'occasion de la préparation de la dernière série de brochures par pays illustrant la portée et la nature de la politique communautaire de cohésion.


We have seen appalling photos in magazines of death sentences being carried out, as they have been to an increasing extent. There have been repeated reports of stoning being used as a method of execution, and there have been many public floggings this year, all of which indicate that ever greater effort is required to keep civil society in check.

L'augmentation des condamnations à mort effectivement suivies d'exécutions - dont nous avons vu dans des périodiques les images bouleversantes -, les lapidations qui nous ont été rapportées comme mode d'exécution de la peine de mort, tout comme les nombreuses fustigations publiques au cours de cette année, indiquent que la société civile doit être contenue à un prix toujours plus élevé.


w