Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess and monitor environmental impact
Consider environmental impact of pipeline projects
Diminish environmental impact of pipeline projects
Manage environmental impact
Manage environmental impact of operations
Manage operations impact on the environment
Mitigate environmental impact of pipeline projects
Pipeline environmental impact manager
Pipeline environmental project manager
Pipeline environmental project supervisor
Supervisor of pipeline environmental projects

Übersetzung für "Pipeline environmental impact manager " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
pipeline environmental project supervisor | supervisor of pipeline environmental projects | pipeline environmental impact manager | pipeline environmental project manager

chef de projet environnement transport par canalisations


diminish environmental impact of pipeline projects | perform activities to ensure environmental protection during pipeline projects | consider environmental impact of pipeline projects | mitigate environmental impact of pipeline projects

atténuer l'incidence écologique de projets de gazoducs ou d’oléoducs | atténuer l'incidence environnementale de projets de canalisations de transport


assess and monitor environmental impact | manage environmental impact | manage environmental impact of operations | manage operations impact on the environment

gérer l’incidence environnementale des activités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. Foothills shall, in the planning and construction of the pipeline, minimize, to the satisfaction of the designated officer, any adverse environmental impact on land through which the pipeline passes and on waterbodies or groundwater in the vicinity of the pipeline.

47. La Foothills doit, pendant la planification et la construction du pipe-line, réduire au minimum, à la satisfaction du fonctionnaire désigné, les répercussions écologiques néfastes pour les terres où passe le pipe-line, ainsi que pour les masses d’eau ou les nappes d’eau souterraines proches de celui-ci.


154. Where the designated officer is of the opinion that the construction or operation of the pipeline has caused or is likely to cause a significant adverse environmental impact, Foothills shall take such measures as are satisfactory to the designated officer to mitigate or remedy the environmental impact and to prevent its recurrence.

154. Si le fonctionnaire désigné est d’avis que la construction ou l’exploitation du pipe-line a ou risque d’avoir de graves répercussions écologiques néfastes, la Foothills doit prendre des mesures, satisfaisant le fonctionnaire désigné, pour atténuer ou corriger ces répercussions et empêcher leur réapparition.


153 (1) Foothills shall, in a manner satisfactory to the designated officer, inspect the pipeline and the land and water disturbed by the pipeline, evaluate the results of the inspection and, when directed by the designated officer, monitor the environmental impact of the pipeline.

153 (1) La Foothills doit, à la satisfaction du fonctionnaire désigné, inspecter le pipe-line ainsi que les terres et les masses d’eau perturbées par celui-ci, évaluer les résultats de ces inspections et, sur l’ordre du fonctionnaire désigné, contrôler les répercussions écologiques du pipe-line.


(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets ind ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just in terms of the changing environmental assessments, this would have a major impact on my province of British Columbia, on things like the Enbridge pipeline, where there has been incredible public interest in being involved in a democratic public process to comment on the environmental impact and assessment of that project.

À propos, cette modification des évaluations environnementales aurait de graves conséquences pour ma province, la Colombie-Britannique, avec des projets comme le pipeline d'Enbridge, pour lequel il y a eu d'incroyables manifestations d'intérêt du public à participer à un processus démocratique de discussion sur l'impact environnemental et d'évaluation du projet.


26. Emphasises that, given the growing EU gas demand, alternative gas pipeline routes should be analysed and promoted, taking into account environmental and economic aspects, including the timetable for such routes; notes that Nord Stream is required to submit an assessment of alternatives to the route chosen in the environmental impact assessment;

26. souligne que, vu la demande croissante de gaz dans l'Union, il convient d'étudier et de préconiser des tracés alternatifs, pour la construction du gazoduc, en tenant compte des aspects environnementaux et des aspects économiques, y compris du calendrier de ces tracés; attire l'attention sur le fait que Nord Stream est tenu d'examiner, dans le cadre de l'évaluation des incidences sur l'environnement, des tracés autres que celui qui a été choisi;


37. Calls on the Council, the Commission and the Member States to ensure that the construction of the Nord Stream gas pipeline fully complies with EU legislation on environmental impact assessments and with all international conventions;

37. invite le Conseil, la Commission et les États membres à veiller à ce que la construction du gazoduc Nord Stream respecte pleinement la législation de l'Union relative aux évaluations des incidences sur l'environnement et toutes les conventions internationales;


18. Expects that the possible interference by the pipeline with the seabed during the construction phase will be part of the environmental impact assessment;

18. escompte que l'incidence éventuelle du gazoduc sur le fond marin pendant la phase de construction sera examinée dans le cadre de l'évaluation des incidences sur l'environnement;


X. having regard to the increased traffic in terms of seafarers and oil tankers in the Baltic Sea and the potential fire hazard, the risk of loss of buoyancy and sinking of vessels resulting from a breakdown of the gas pipeline during its construction, installation and operation, and the potential human, economic and environmental impact thereof,

X. considérant que le trafic des navires et des pétroliers en mer Baltique s'est accru et qu'une éventuelle rupture du gazoduc, pendant sa construction, son installation et son exploitation, pourrait provoquer des incendies sur des navires, une perte de flottabilité et, partant, leur submersion, et considérant les conséquences humaines, économiques et environnementales qu'un tel accident pourrait avoir,


12. Calls, therefore, on the Commission and the Council to make a full commitment to analysing the environmental impact of the construction of the North European gas pipeline, particularly in situations involving considerations which require a Commission opinion, as specified in Article 6(4) of Directive 92/43/EEC;

12. invite dès lors la Commission et le Conseil à s'engager pleinement dans l'évaluation des incidences sur l'environnement de la construction du gazoduc nord-européen, en particulier lorsque la Commission est tenue de formuler un avis au titre de l'article 6, paragraphe 4, de la directive 92/43/CEE;


w