Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animation 55 plus
Animation 55 plus
Animation 65 plus
Base plus fog
Base plus fog density
Base-plus-fog density
Clothing salesperson
Clothing specialised seller
Cost plus fluctuating fee contract
Cost plus fluctuation contract
Cost plus fluctuation fee contract
Cost plus method
Cost plus pricing
Cost plus pricing method
Cost-plus pricing strategy
Cost-plus pricing system
Develop cost-plus pricing models
E3 plus 3
E3+3
EU3 plus 3
Energy plus building
Energy plus house
Fashion salesperson
Five plus one group
HTF Plus
HTF+
Headline Goal Task Force Plus
Headline Task Force Plus
P5+1
Plan cost-plus pricing models
Plus size fashion specialised seller
Positive-energy building
Positive-energy house
Prepare a cost-plus pricing model
Prepare cost-plus pricing models
Sensible sustainability
Three plus three group
Weak sustainability plus

Übersetzung für "Plus " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
cost plus method | cost plus pricing | cost plus pricing method | cost-plus pricing strategy | cost-plus pricing system

méthode de la marge bénéficiaire sur le prix de revient | méthode des coûts majorés | méthode du prix de revient majoré | système du prix de revient majoré


five plus one group | three plus three group | E3 plus 3 [Abbr.] | E3+3 [Abbr.] | EU3 plus 3 [Abbr.] | P5+1 [Abbr.]

cinq plus un | trois plus trois | E3+3 [Abbr.] | P5+1 [Abbr.] | UE3+3 [Abbr.]


cost plus fluctuation contract [ cost plus fluctuation fee contract | cost plus fluctuating fee contract ]

marché en régie avec clause d'indexation [ contrat en régie avec clause d'indexation | contrat avec règlement du coût des travaux plus honoraire variable | marché avec règlement du coût des travaux plus honoraire variable ]


base-plus-fog density [ base plus fog density | base plus fog ]

densité du voile et du support [ densité du support plus voile | densité de base plus voile | base plus voile ]


energy plus house | positive-energy house | energy plus building | positive-energy building

maison à énergie positive | maison à bilan énergétique positif | bâtiment à énergie positive


develop cost-plus pricing models | plan cost-plus pricing models | prepare a cost-plus pricing model | prepare cost-plus pricing models

préparer des modèles de prix de revient majoré


Headline Goal Task Force Plus | Headline Task Force Plus | HTF Plus [Abbr.] | HTF+ [Abbr.]

HTF plus [Abbr.] | HTF+ [Abbr.]


Animation 55 plus [ Animation 55 plus (Centre d'entraide aux aînés) | Animation 65 plus ]

Animation 55 plus [ Animation 55 plus (Centre d'entraide aux aînés) | Animation 65 plus ]


clothing salesperson | plus size fashion specialised seller | clothing specialised seller | fashion salesperson

vendeur en magasin de mode | vendeuse en magasin de vêtements | vendeur en boutique de vêtements/vendeuse en boutique de vêtements | vendeuse en magasin de vêtements pour enfants


weak sustainability plus (1) | sensible sustainability (2)

durabilité faible plus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the vehicle shall be at its mass in running order plus the mass of the optional equipment plus the mass of the passengers located at the seating reference points, plus the mass of the coupling (if not included in the mass in running order), plus the maximum permissible mass at the coupling point, plus the pay-mass being distributed uniformly on the cargo area.

le véhicule doit être à sa masse en ordre de marche, plus la masse des équipements en option, plus les masses des passagers situées aux points de référence des sièges, plus la masse de l’attelage (si elle n’est pas incluse dans la masse en ordre de marche), plus la masse maximale admissible au point d’attelage, plus la masse de la charge utile répartie uniformément sur l’espace réservé au chargement.


the vehicle shall be at its mass in running order plus the mass of the optional equipment plus the mass of the passengers located at the seating reference points, plus the mass of the coupling (if not included in the mass in running order), plus the maximum permissible mass at the coupling point, plus the pay-mass located in accordance with the manufacturers specifications.

le véhicule doit être à sa masse en ordre de marche, plus la masse des équipements en option, plus les masses des passagers situées aux points de référence des sièges, plus la masse de l’attelage (si elle n’est pas incluse dans la masse en ordre de marche), plus la masse maximale admissible au point d’attelage, plus la masse de la charge utile située conformément aux spécifications du constructeur.


the vehicle shall be at its mass in running order plus the mass of the optional equipment plus the mass of the passengers located at the seating reference points, plus the mass of the coupling if not included in the mass in running order, plus the maximum permissible mass at the fifth wheel coupling point located in accordance with the manufacturers’ specifications (minimum and maximum fifth-wheel lead).

le véhicule doit être à sa masse en ordre de marche, plus la masse des équipements en option, plus les masses des passagers situées aux points de référence des sièges, plus la masse de l’attelage (si elle n’est pas incluse dans la masse en ordre de marche), plus la masse maximale admissible au point de la sellette d’attelage, déterminé conformément aux spécifications du constructeur (avancée maximale et minimale de la sellette d’attelage).


The mass of the vehicle in running order, plus the mass of the optional equipment plus the mass of the passengers, plus the mass of the coupling if not included in the mass in running order plus the technically permissible maximum mass at the coupling point shall not exceed the technically permissible maximum laden mass of the vehicle.

La masse du véhicule en ordre de marche, plus la masse des équipements en option, plus la masse des passagers, plus la masse de l’attelage s’il n’est pas inclus dans la masse en ordre de marche, plus la masse maximale techniquement admissible au point d’attelage ne peut pas dépasser la masse en charge maximale techniquement admissible du véhicule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Transactions in liabilities (consolidated) [2A.15] is equal to consolidated transactions in currency and deposits (F.2) [2A.16], plus transactions in short-term debt securities (F.31) [2A.17], plus transactions in long-term debt securities (F.32) [2A.18], plus transactions in loans (F.4) [2A.19], plus transactions in insurance, pension and standardised guarantee schemes (F.6) [2A.21], plus transactions in financial derivatives and employee stock options (F.7) [2A.22], plus transactions in other liabilities [2A.23], recorded among changes in liabilities and net worth of S.13 and changes in assets of all sectors except S.13.

Opérations sur passifs (consolidées) [2A.15] est égal à opérations consolidées sur numéraire et dépôts (F.2) [2A.16], plus opérations sur titres de créance à court terme (F.31) [2A.17], plus opérations sur titres de créance à long terme (F.32) [2A.18], plus opérations de crédits (F.4) [2A.19], plus opérations sur droits sur les provisions techniques d'assurance, sur fonds de pension et sur réserves de garanties standards (F.6) [2A.21], plus opérations sur produits financiers dérivés et options sur titres des salariés (F.7) [2A.22], plus opérations sur autres passifs [2A.23] enregistrées en variations des passifs et de la valeur nette de ...[+++]


Transactions in financial assets (consolidated) [2A.3] is equal to consolidated transactions in currency and deposits (F.2) [2A.4], plus transactions in debt securities (F.3) [2A.5], plus transactions in loans (F.4) [2A.6], plus transactions in equity and investment fund shares or units (F.5) [2A.7], plus transactions in insurance, pension and standardised guarantee schemes (F.6) [2A.11], plus transactions in financial derivatives and employee stock options (F.7) [2A.12], plus transactions in other financial assets [2A.13], recorded among changes in assets of S.13 and changes in liabilities and net worth of all sectors except S.13.

Opérations sur actifs financiers (consolidées) [2A.3] est égal à opérations consolidées sur numéraire et dépôts (F.2) [2A.4], plus opérations sur titres de créance (F.3) [2A.5], plus opérations de crédits (F.4) [2A.6], plus opérations sur actions et parts de fonds d'investissement (F.5) [2A.7], plus opérations sur droits sur les provisions techniques d'assurance, sur fonds de pension et sur réserves de garanties standards (F.6) [2A.11], plus opérations sur produits financiers dérivés et options sur titres des salariés (F.7) [2A.12], plus opérations sur autres actifs financiers [2A.13], enregistrées en variations des actifs de S.13 et en ...[+++]


Value added at basic prices can be calculated from turnover (excluding VAT and other similar deductible taxes directly linked to turnover), plus capitalised production, plus other operating income plus or minus changes in stocks, minus the purchases of goods and services, minus taxes on products which are linked to turnover but not deductible plus any subsidies on products received.

La valeur ajoutée aux prix de base correspond au chiffre d’affaires (hors TVA et autres impôts déductibles similaires directement liés au chiffre d’affaires), augmenté de la production immobilisée et des autres produits d’exploitation, corrigé des variations des stocks, diminué des acquisitions de biens et de services et des autres impôts sur les produits liés au chiffre d’affaires, mais non déductibles, et des subventions sur les produits reçues.


Transactions in liabilities (consolidated) [2A.15] is equal to consolidated transactions in currency and deposits (F.2) [2A.16], plus transactions in short-term debt securities (F.31) [2A.17], plus transactions in long-term debt securities (F.32) [2A.18], plus transactions in loans (F.4) [2A.19], plus transactions in insurance, pension and standardised guarantee schemes (F.6) [2A.21], plus transactions in financial derivatives and employee stock options (F.7) [2A.22], plus transactions in other liabilities [2A.23], recorded among changes in liabilities and net worth of S.13 and changes in assets of all sectors except S.13.

Opérations sur passifs (consolidées) [2A.15] est égal à opérations consolidées sur numéraire et dépôts (F.2) [2A.16], plus opérations sur titres de créance à court terme (F.31) [2A.17], plus opérations sur titres de créance à long terme (F.32) [2A.18], plus opérations de crédits (F.4) [2A.19], plus opérations sur droits sur les provisions techniques d’assurance, sur fonds de pension et sur réserves de garanties standard (F.6) [2A.21], plus opérations sur produits financiers dérivés et options sur titres des salariés (F.7) [2A.22], plus opérations sur autres passifs [2A.23] enregistrées en variations des passifs et de la valeur nette de S ...[+++]


Transactions in financial assets (consolidated) [2A.3] is equal to consolidated transactions in currency and deposits (F.2) [2A.4], plus transactions in debt securities (F.3) [2A.5], plus transactions in loans (F.4) [2A.6], plus transactions in equity and investment fund shares or units (F.5) [2A.7], plus transactions in insurance, pension and standardised guarantee schemes (F.6) [2A.11], plus transactions in financial derivatives and employee stock options (F.7) [2A.12], plus transactions in other financial assets [2A.13], recorded among changes in assets of S.13 and changes in liabilities and net worth of all sectors except S.13.

Opérations sur actifs financiers (consolidées) [2A.3] est égal à opérations consolidées sur numéraire et dépôts (F.2) [2A.4], plus opérations sur titres de créance (F.3) [2A.5], plus opérations de crédits (F.4) [2A.6], plus opérations sur actions et parts de fonds d’investissement (F.5) [2A.7], plus opérations sur droits sur les provisions techniques d’assurance, sur fonds de pension et sur réserves de garanties standard (F.6) [2A.11], plus opérations sur produits financiers dérivés et options sur titres des salariés (F.7) [2A.12], plus opérations sur autres actifs financiers [2A.13], enregistrées en variations des actifs de S.13 et en v ...[+++]


the vehicle shall be at its mass in running order plus the mass of the optional equipment plus the mass of the passengers located at the seating reference points, plus the mass of the coupling (if not included in the mass in running order), plus the maximum permissible mass at the coupling point, plus the pay-mass being distributed uniformly on the cargo area.

le véhicule doit être à sa masse en ordre de marche, plus la masse des équipements en option, plus les masses des passagers situées aux points de référence des sièges, plus la masse de l’attelage (si elle n’est pas incluse dans la masse en ordre de marche), plus la masse maximale admissible au point d’attelage, plus la masse de la charge utile répartie uniformément sur l’espace réservé au chargement.


w