Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constant inlet pressure control
Constant inlet pressure governing
Feed pressure
Inlet pressure
Input pressure
Intake pressure
Low pressure fuel pump inlet hose
Pressure in the inlet container
Pressure inlet
Pressure intake
Supply pressure
System pressure

Übersetzung für "Pressure inlet " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


input pressure | inlet pressure | supply pressure

pression d'entrée | pression d'alimentation | pression à l'entrée


feed pressure [ supply pressure | inlet pressure ]

pression d'alimentation


supply pressure [ system pressure | inlet pressure ]

pression d'alimentation [ pression de circuit ]


constant inlet pressure control | constant inlet pressure governing

réglage à pression d'entrée constante


inlet pressure | supply pressure

pression d'alimentation | pression d'entrée


inlet pressure | supply pressure

pression d'alimentation | pression d'entrée


inlet pressure | intake pressure

pression d'admission | pression d'entrée


pressure in the inlet container

pression dans le réservoir d'aspiration


low pressure fuel pump inlet hose

conduite de carburant de la pompe à basse pression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6.2. When the requirements of this Appendix are met by means of a device which modulates the air or hydraulic pressure in the brake transmission, the vehicle shall be marked to show the axle loads at the ground, the nominal outlet pressures of the device and an inlet pressure of not less than 80 per cent of the maximum design inlet pressure, as declared by the vehicle manufacturer, for the following states of load:

6.2. Lorsqu'il est satisfait aux conditions de la présente annexe grâce à l'utilisation d'un dispositif qui fait varier la pression d'air dans la transmission des freins, le véhicule doit porter un marquage indiquant les charges par essieu au sol, la pression nominale de sortie, ainsi que la pression d'entrée, qui doit être d'au moins 80 % de la pression nominale maximale d'entrée spécifiée par le constructeur du véhicule, pour les états de chargement suivants:


(4) All air let into an enclosed hazardous area shall be taken from a non-hazardous area, and where the inlet duct passes through a hazardous area classified as more hazardous than the one to which the duct leads, the air in the inlet duct shall be maintained at a pressure that is higher than the pressure of the air in the hazardous area through which it passes.

(4) L’air admis dans une zone dangereuse fermée doit être extrait d’une zone non dangereuse et, lorsque la conduite d’entrée traverse une zone dangereuse d’une classe supérieure à celle à laquelle mène la conduite, l’air de la conduite d’entrée doit être maintenu à une pression supérieure à celle de la zone dangereuse que traverse la conduite.


9. The static pressure of a supply tank, the diameter and configuration of the inlet piping to the pump supplying the propane dispenser and the capacity of that pump shall be such as to ensure the proper operating pressure and prevent any cavitation under normal conditions of use of the propane dispenser.

9. La pression statique du réservoir d'alimentation, le diamètre et la configuration de la tuyauterie en aval de la pompe alimentant le distributeur de propane ainsi que la puissance de cette pompe doivent permettre le maintien d'une pression de service suffisante et empêcher toute cavitation dans les conditions normales d'utilisation du distributeur de propane.


9. The static pressure of a supply tank, the diameter and configuration of the inlet piping to the pump supplying the propane dispenser and the capacity of that pump shall be such as to ensure the proper operating pressure and prevent any cavitation under normal conditions of use of the propane dispenser.

9. La pression statique du réservoir d'alimentation, le diamètre et la configuration de la tuyauterie en aval de la pompe alimentant le distributeur de propane ainsi que la puissance de cette pompe doivent permettre le maintien d'une pression de service suffisante et empêcher toute cavitation dans les conditions normales d'utilisation du distributeur de propane.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. All storage tank inlet and outlet connections, except those for safety relief valves, liquid level gauging devices and pressure gauges, shall be labelled to indicated whether they communicate with the vapour or liquid phase during normal operations.

36. Tous les raccords d’entrée et de sortie des réservoirs d’emmagasinage, sauf ceux des soupapes de sûreté, des dispositifs de jauge du niveau du liquide et des manomètres, porteront une inscription indiquant s’ils communiquent avec le liquide ou le gaz au cours des opérations normales.


36. All storage tank inlet and outlet connections, except those for safety relief valves, liquid level gauging devices and pressure gauges, shall be labelled to indicated whether they communicate with the vapour or liquid phase during normal operations.

36. Tous les raccords d’entrée et de sortie des réservoirs d’emmagasinage, sauf ceux des soupapes de sûreté, des dispositifs de jauge du niveau du liquide et des manomètres, porteront une inscription indiquant s’ils communiquent avec le liquide ou le gaz au cours des opérations normales.


First pressure regulator’ means the pressure regulator having the container pressure as its inlet pressure;

«détendeur primaire» désigne le détendeur ayant comme pression d’entrée la pression intérieure du réservoir;


Gas flow is a function of inlet pressure and temperature, pressure drop between the SSV inlet and throat.

L’écoulement du gaz dépend de la pression et de la température d’aspiration ainsi que de la baisse de pression entre l’entrée et le col du SSV.


7.2. When the requirements of this Appendix are met by means of a device which modulates the air pressure in the brake transmission, the vehicle shall be marked to show the axle loads at the ground, the nominal outlet pressures of the device and an inlet pressure of not less than 80 % of the maximum design inlet pressure, as declared by the vehicle manufacturer, for the following states of load:

7.2. Lorsqu'il est satisfait aux conditions du présent appendice grâce à l'utilisation d'un dispositif qui module la pression d'air dans la transmission des freins, le véhicule doit porter un marquage indiquant les charges par essieu au sol, la pression nominale de sortie du dispositif, ainsi que la pression d'entrée, qui doit être au moins égale à 80 % de la pression d'entrée nominale maximale spécifiée par le constructeur du véhicule, pour les états de charge suivants:


3.1.2. measuring instruments for speed, torque, fuel consumption, air consumption, temperature of coolant and lubricant, exhaust gas pressure and inlet manifold depression, exhaust gas temperature, air inlet temperature, atmospheric pressure, humidity and fuel temperature.

3.1.2. les appareils de mesure de la vitesse, du couple, de la consommation de carburant, de la consommation d'air, de la température du fluide de refroidissement et du lubrifiant, de la pression des gaz d'échappement et de la perte de charge, de la température des gaz d'échappement, de la température de l'air d'admission, de la pression atmosphérique, de la température du carburant et de l'humidité.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Pressure inlet' ->

Date index: 2022-04-26
w