Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application for a quashing order
Application for judicial review
Application to have a decision quashed
Cancel a sentence in absence
Court for the application of sentences
Limitation period for the execution of a penalty
Limitation period for the execution of a sentence
Prescriptive period for the execution of a sentence
Quash a sentence
Quash a sentence on appeal
Sentence implementation court
Sentencing administration court
Serve a sentence
Serve a sentence of imprisonment
Serve time
Suspend a sentence
Time limit for the execution of a sentence
To quash a sentence on appeal
To remand the case
To set sentence aside and order a new trial

Übersetzung für "Quash a sentence " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE






to quash a sentence on appeal | to remand the case | to set sentence aside and order a new trial

casser un jugement en appel


limitation period for the execution of a sentence | statutory limitation period for the execution of a sentence | limitation period for the execution of a penalty | prescriptive period for the execution of a sentence | time limit for the execution of a sentence

délai de prescription de la peine


serve a sentence of imprisonment [ serve a sentence | serve time ]

purger une peine [ purger une sentence d'emprisonnement | purger une sentence | purger une condamnation ]






application for a quashing order | application for judicial review | application to have a decision quashed

action en annulation


court for the application of sentences | sentence implementation court | sentencing administration court

tribunal d'application des peines | TAP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think that a generally well informed citizen would be quite surprised if the courts were forced to review the case and set another sentence, all the more so in that this could create a legal void. If the sentence was quashed, that is to say if a three year sentence was originally handed down and was subsequently quashed on appeal and the case re-opened, the offender more than likely would already be in prison and problems of a practical nature could arise.

Je pense que le citoyen généralement bien informé serait très surpris que l'on oblige le processus, que l'on remette les tribunaux à la disposition pour retrancher à nouveau et fixer une autre sentence, d'autant plus que cela peut créer un vide juridique, parce que la partie ou la sentence est annulée, si la sentence est trois ans et que l'appel vient l'annuler par la suite et qu'on retourne le dossier, l'individu était probablement en prison à ce moment-là et cela peut causer des problèmes d'application pratiques.


6 (1) Where a protected prisoner of war or a protected internee has been sentenced by a court to death or to imprisonment for a term of two years or more, the time allowed for an appeal against the conviction or sentence or against the decision of a court of appeal not to allow, dismiss or quash the conviction or sentence shall run from the day on which the protecting power has been notified of the conviction and sentence by

6 (1) Lorsqu’un tribunal a imposé la peine de mort ou un emprisonnement de deux ans ou plus à un prisonnier de guerre protégé ou à un interné protégé, le délai accordé pour interjeter appel de la déclaration de culpabilité ou de la sentence, ou de la décision du tribunal d’appel de ne pas maintenir, infirmer ou annuler la déclaration de culpabilité ou la sentence, court à partir du jour où la puissance protectrice a été avisée de la déclaration de culpabilité et de la sentence :


The appellant will ask this court to allow the appeal, quash the conviction and direct a judgment (or verdict) of acquittal to be entered (or allow the appeal, quash the conviction and order a new trial or allow the appeal and vary the sentence).

L’appelant demandera à la Cour d’appel d’accueillir l’appel, d’annuler la déclaration de culpabilité et d’ordonner l’inscription d’un jugement (ou verdict) d’acquittement (ou d’accueillir l’appel, d’annuler la déclaration de culpabilité et d’ordonner un nouveau procès ou d’accueillir l’appel et de modifier la sentence).


(3) Where another finding of guilty remains after a finding of guilty has been quashed under subsection (1) and any punishment included in the sentence is in excess of the punishment authorized in respect of any remaining finding of guilty or is, in the opinion of the review authority that made the decision to quash, unduly severe, the review authority shall substitute for that punishment any new punishment or punishments that it considers appropriate.

(3) Dans le cas où l’annulation laisse subsister un autre verdict de culpabilité et où la sentence comporte une peine excédant celle qui est permise par rapport à ce verdict ou, à son avis, indûment sévère, l’autorité qui a procédé à l’annulation y substitue la nouvelle peine, simple ou multiple, qu’elle juge indiquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. The appellant will ask this court to quash the conviction and direct a judgment of acquittal to be entered (or quash the conviction and order a new trial or vary the sentence).

5. L’appelant demandera à cette Cour de casser la déclaration de culpabilité et d’ordonner l’inscription au registre d’un jugement d’acquittement (ou de casser la déclaration de culpabilité et d’ordonner un nouveau procès ou de modifier la sentence).


2. Deplores the decision taken by the General Court of Qatif to punish the rape victim; calls on the Saudi Arabian authorities to quash the sentence and drop all charges against the victim of the rape;

2. déplore la décision prise par la Cour générale de Qatif de punir la victime de viol, appelle les autorités d'Arabie saoudite à annuler ce jugement et à renoncer à toutes les poursuites visant la victime de viol;


2. Deplores the abovementioned decision taken by the General Court of Qatif to punish the rape victim; calls on the Saudi Arabian authorities to quash the sentence and drop all charges against the victim of the rape;

2. déplore la décision précitée prise par la Cour générale de Qatif de punir la victime de viol; appelle les autorités d'Arabie saoudite à annuler ce jugement et à renoncer à toutes les poursuites visant la victime de viol;


2. Deplores the abovementioned decision taken by the General Court of Qatif to punish the rape victim; calls on the Saudi Arabian authorities to quash the sentence and drop all charges against the victim of the rape;

2. déplore la décision précitée prise par la Cour générale de Qatif de punir la victime de viol; appelle les autorités d'Arabie saoudite à annuler ce jugement et à renoncer à toutes les poursuites visant la victime de viol;


7. Hopes that the Turkish final Court of Appeal will quash the sentence imposed on Mrs Zana and the three other former Turkish MPs of Kurdish origin;

7. souhaite que la Cour de cassation turque procède à l'annulation de la sentence contre M Zana et les trois autres anciens parlementaires turcs d'origine kurde;


7. Hopes that the Turkish final Court of Appeal will quash the sentence imposed on Mrs Zana and the three other former Turkish MPs of Kurdish origin;

7. souhaite que la Cour de Cassation turque procède à l'annulation de la sentence contre M Zana et les trois autres anciens MP turcs d'origine kurde;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Quash a sentence' ->

Date index: 2023-07-09
w