Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association for Welfare of Soldiers in Israel
Career military personnel
Career personnel
Child Soldiers International
Conduct aviation research on a regular basis
Conduct regular aviation research
Deliver safety training on a regular basis
Friends of the IDF
Implement regular health and safety exercises
Left-footer
Peace Soldiers
Prepare and execute regular safety exercises
Prepare and implement regular safety exercises
Professional soldier
Regular
Regular foot
Regular service personnel
Regular soldier
Regular soldiers
Regular-footed boarder
Regular-footed rider
Regular-footed snowboarder
Regular-footer
Schedule regular machine cleaning
Schedule regular machine maintenance
Schedule regular machine servicing
Schedule regular maintenance of machinery
Stay up-to-date with aviation developments
Undertake aviation research regularly

Übersetzung für "Regular soldiers " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


career military personnel | regular soldiers

militaires d'actif | militaires de carrière


career personnel | professional soldier | regular | regular service personnel

militaire de carrière


deliver safety training on a regular basis | implement regular health and safety exercises | prepare and execute regular safety exercises | prepare and implement regular safety exercises

préparer et exécuter des exercices réguliers de sécurité


schedule regular machine cleaning | schedule regular machine servicing | schedule regular machine maintenance | schedule regular maintenance of machinery

programmer la maintenance régulière de machines


Friends of the IDF [ American Friends of the Association for Welfare of Soldiers in Israel | Association for Welfare of Soldiers in Israel ]

Friends of the IDF [ American Friends of the Association for Welfare of Soldiers in Israel | Association for Welfare of Soldiers in Israel ]


Peace Soldiers: the Sociology of a United Nations Military Force [ Peace Soldiers ]

Peace Soldiers : the Sociology of a United Nations Military Force [ Peace Soldiers ]


Child Soldiers International [ International Coalition to Stop the Use of Child Soldiers ]

Enfants Soldats International [ Coalition internationale contre l'utilisation des enfants soldats ]


conduct aviation research on a regular basis | undertake aviation research regularly | conduct regular aviation research | stay up-to-date with aviation developments

effectuer des recherches régulières sur l'aéronautique


regular | regular-footed snowboarder | regular-footed boarder | regular-footed rider | regular-footer | regular foot | left-footer

planchiste pied gauche devant | surfeur pied gauche devant | surfeuse pied gauche devant | regular
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It's geared to every regular soldier, every reserve soldier, and others who are not within my command but who could end up in Bosnia as part of that battle group.

Il vise chaque membre de la Force régulière, chaque réserviste et tous ceux qui ne relèvent pas de mon commandement, mais qui pourraient se retrouver en Bosnie au sein du groupement tactique.


Our point is that it costs a good deal less to produce one militia soldier than to produce one regular soldier.

Le fait est que la formation d'un milicien coûte beaucoup moins cher que celle d'un membre de la Force régulière.


H. whereas the security situation in Egypt has continued to deteriorate, whilst Egyptian security forces have intensified their crackdown against militants in the Sinai Peninsula, particularly following an attack of the Karm al-Qawadis checkpoint during which 28 Egyptian soldiers were killed on 24 October 2014; whereas police officers and army personnel are regularly targeted across the country, including a bomb attack against a police building in North Sinai on 5 January 2015 and several policemen killed or wounded by gunfire in a w ...[+++]

H. considérant que la situation sécuritaire en Égypte a continué de se détériorer depuis que les forces de sécurité égyptiennes ont intensifié la répression contre les opposants dans le Sinaï, en particulier à la suite de l'attentat du 24 octobre 2014 contre le poste de contrôle de Karm Al-Qawadis dans lequel 28 soldats ont été tués; que policiers et militaires sont pris pour cible dans tout le pays, par exemple dans l'attentat à la bombe contre un poste de police au nord du Sinaï le 5 janvier 2015, tandis que plusieurs policiers étaient tués ou blessés par armes à feu dans un faubourg à l'ouest du Caire le 4 janvier et à Minya le 6 jan ...[+++]


73. Expresses concern at the violation of fundamental children’s rights in the Sahel, in particular, gender-based violence and discrimination, prevalent child labour, the alleged detention of minors in adult jails in Mauritania, Mali and elsewhere, and Chad’s recruitment of child soldiers into its regular army; calls for the EU to work closely with Sahel governments to ensure the eradication of these practices;

73. se dit préoccupé par les violations des droits fondamentaux des enfants au Sahel, en particulier les violences et les discriminations fondées sur le genre, le travail des enfants qui y est monnaie courante, les allégations de détention de mineurs dans des prisons pour adultes en Mauritanie, au Mali et ailleurs, ainsi que le recrutement, par le Tchad, d'enfants soldats dans son armée régulière; appelle l'Union européenne à travailler en étroite collaboration avec les gouvernements du Sahel afin d'assurer l'éradication de ces pratiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. Highlights the positive role played by the EUTM mission in Somalia, in close cooperation with Uganda, the AU and the US, in training more than 3 000 Somali recruits – some 2 500 of whom have already been reintegrated into the Somali security forces – while also fostering the rule of law; considers that the mission has contributed in particular to improving the situation in and around Mogadishu by strengthening the Somali and AMISOM security forces; urges that the mission’s efforts be concentrated on establishing accountable, transparent command and control structures and a financial framework which would provide for regular payment of salaries ...[+++]

40. met en avant le rôle positif joué par la mission EUTM Somalia, en coopération étroite avec l'Ouganda, l'Union africaine et les États-Unis, pour entraîner plus de 3000 recrues somaliennes – dont 2500 environ ont déjà été réintégrées dans les forces de sécurité somaliennes – tout en renforçant l'état de droit; estime ainsi que la mission a contribué notablement à l'amélioration de la situation à, et autour de Mogadiscio en renforçant les forces de sécurité de la Somalie et de l'AMISOM; exhorte à concentrer les efforts de la mission sur l'établissement de structures de commandement et de contrôle responsables et transparentes et d'un cadre financier permettant le versement régulier ...[+++]


77. Recommends, as regards gender mainstreaming in line with UNSCR 1325 and to make civilian and military missions more effective, that female personnel be involved in the appropriate manner at every level of crisis management; emphasises the need for women to be included in senior-level decision-making positions, regular consultations with civil society, including women’s organisations, and that capacity to work on gender issues within missions be enhanced; calls for the establishment of adequate public complaint procedures in the context of CSDP missions, which would particularly assist the reporting of sexual and gender-based violen ...[+++]

77. recommande, dans le cadre de l'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes, conformément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies et en vue de renforcer l'efficacité des missions civiles et militaires, de faire intervenir comme il se doit le personnel féminin à tous les niveaux de la gestion des crises; souligne qu'il est nécessaire d'inclure les femmes dans les postes à responsabilités de haut niveau, de consulter régulièrement la société civile, y compris les organisations de femmes, et d'améliorer la possibilité de travailler sur les problèmes d'inégalité entre les femmes et les hommes au sein des missions; demande que soient mises en ...[+++]


The topic we're interested in is how the soldiers are treated, not only when they come off the battlefield, but also at home when they come into various situations in the family, whether there's family breakup, and how the family is treated versus how the soldier is treated, and how the reservist is treated differently from a regular soldier, and so on.

Le sujet qui nous intéresse, c'est de savoir comment les soldats sont traités, non seulement lorsqu'ils quittent le champ de bataille, mais également quand ils rentrent chez eux et sont confrontés à diverses situations familiales — s'il y a éclatement de la famille et comment celle-ci est traitée comparativement au soldat, quelle est la différence quant à la façon dont sont traités les réservistes par rapport aux soldats réguliers, et ainsi de suite.


These people are women who do not survive the mutilations inflicted upon them; they are rebels or soldiers from the Congolese regular army; they are also child soldiers, snatched from their parents; they are little girls whose short time on Earth will have been a nightmare.

Ces personnes sont des femmes qui ne survivent pas aux mutilations qui leur sont infligées, des rebelles ou des soldats de l’armée régulière congolaise; ce sont aussi des enfants soldats, arrachés à leurs parents; ce sont de toutes jeunes filles dont le court passage sur terre n’aura été qu’un cauchemar.


There has been a tendency over history, certainly in the last 20 to 30 years, to gradually load more and more on our reserve soldiers in terms of our expectations of them vis-à-vis training, in a sense to try to make them almost regular soldiers, albeit on a part-time basis.

Au fil du temps, et plus particulièrement depuis 20 à 30 ans, on a eu tendance à en demander toujours plus à nos soldats réservistes, en termes de formation, pour en faire presque une Force régulière, ne serait-ce qu'à temps partiel.


He gave the example of citizen soldiers in our cities, but it seems to me that many of the peacekeeping operations that we have around the world are best served by a judicial mix of regular soldiers and citizen soldiers.

Il a parlé du rôle des citoyens soldats dans nos villes, mais il me semble que, dans le contexte des activités de maintien de la paix que nous menons de par le monde, le mieux est de combiner soldats militaires et civils suivant un judicieux dosage.


w