The reality is that the specifications, which I think the honourable senator is referring to, because now he seems to have gone to even more depth in his question, is the minimum requirement, which is two hours and 50 minutes, plus 30 minutes fuel reserve.
Le fait est que les caractéristiques, ce à quoi le sénateur fait allusion, je crois, car il semble que sa question soit maintenant encore plus approfondie, c'est l'exigence minimale de deux heures et cinquante minutes, plus une réserve de carburant de trente minutes.