Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt costume
Adapt costumes
Alter costumes
Budget reworking
Butter reworker
Fundamental reworking
Permissible rework area
Rework costumes
Reworked PE plastic
Reworked PVC plastic
Reworked items
Reworked units
Reworking
Reworking of the budget
Tritium rework unit

Übersetzung für "Reworked units " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
reworked units | reworked items

articles remis en fabrication | unités réusinées | produits refaits




budget reworking [ reworking of the budget ]

remaniement budgétaire [ remaniement du budget ]


adapt costume | alter costumes | adapt costumes | rework costumes

adapter les costumes












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Because we worked closely with the unions and reworked our plans, I can tell you that more than 400 jobs in functions such as revenue accounting and yield management will be repatriated to Canada from the United States and put into western Canada and Montreal.

Comme nous avons travaillé en étroite collaboration avec les syndicats et que nous avons remanié notre projet, je peux vous confirmer que 400 emplois, dans des fonctions telles que la comptabilité des revenus et la gestion des rendements, seront rapatriés des États-Unis au Canada, notamment dans l'ouest du pays et à Montréal.


My policy suggestion would be to examine the Community Reinvestment Act in the United States to determine how it can be reworked in the Canadian context.

La politique que je suggère consisterait à examiner la Community Reinvestment Act aux États-Unis pour déterminer de quelle façon elle pourrait être réécrite dans le contexte canadien.


Because we worked closely with the unions and reworked our plans, I can tell you that more than 400 jobs, in functions such as revenue accounting and yield management, will be repatriated to Canada from the United States and put in Western Canada and Montreal.

Comme nous avons travaillé en étroite collaboration avec les syndicats et que nous avons remanié notre projet, je peux vous confirmer que 400 emplois, dans des fonctions telles que la comptabilité des revenus et la gestion des rendements seront rapatriés des États-Unis au Canada et se retrouveront dans l'ouest du pays et à Montréal.


We're going to rework it, but there seems to be much more support with regard to keeping a United Nations compliance in there.

Nous allons retravailler ce passage, mais il semble y avoir de nombreux appuis pour ce qui est de signaler ici qu'il faut se conformer aux Nations Unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The US has announced and has already started the reworking of relations with Russia. I think this reworking is very important to us and it is also important, if we look forward, for a trilateral dialogue: Russia, the United States and the European Union on the most important global topics. Above all, I hope that during this summit, we can consolidate the European partnership instinct of the United States.

Les États-Unis ont annoncé, et ont déjà entamé, une refonte de leurs relations avec la Russie. Je pense que cette nouvelle approche est très importante pour nous. Dans une perspective d’avenir, elle est aussi importante pour la création d’un dialogue trilatéral entre la Russie, les États-Unis et l’Union européenne sur les thèmes mondiaux les plus importants.


We have rightly heard from our fellow Member, Mr Daul, that the Portuguese Presidency now has it in hand to bring to a close the necessary work following the abortive attempt at a European Constitution, namely submission of a reworked and revised Treaty, agreeing on the key elements of the reform imperatives among 27 countries in the EU, safeguarding the construction of a united Europe legally and politically at an Intergovernmental Conference now coming to an end, rounding things off at a summit in Lisbon and then bringing them into ...[+++]

Nous avons entendu, avec raison, notre collègue, M. Daul, dire qu’il revient à présent à la présidence portugaise de mener à bien les travaux nécessaires à la suite de la tentative avortée d’une constitution européenne, c’est-à-dire d présenter un traité révisé et retravaillé, obtenir un accord des 27 pays de l’Union européenne sur les éléments clés des impératifs de réforme, sauvegarder la construction d’une Europe unie au niveau juridique et politique lors d’une Conférence intergouvernementale qui touche à sa fin, mener certains points à leur conclusion au sommet de Lisbonne en les intégrant ensuite dans la phase intrinsèquement crucia ...[+++]


This policy was re-launched when the United States reworked its strategy and when the ESA and NASA reported exceptional successes that excited the world.

Cette politique a été relancée lorsque les États-Unis ont revu leur stratégie et que l’ASE et la NASA ont fait état de succès extraordinaires qui ont suscité l’enthousiasme dans le monde entier.


It was suggested that the United Nations required “reworking” of its institutions, particularly the make-up of the Security Council.

On laisse entendre que les Nations Unies devraient réviser leurs institutions, et surtout la composition du Conseil de sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Reworked units' ->

Date index: 2023-01-18
w