Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COSPAS-SARSAT Spreading the Global Safety Net
Farm Safety Net Branch
Financial safety net
Follow airport safety procedures
Income safety-net programme
Normal net procedure
Public safety net
Safety net
Safety net procedure
Safety net regime
Social net
Social safety net
Social security safety net
Work in compliance with airport safety policies

Übersetzung für "Safety net " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
social safety net [ social security safety net | social net | safety net | public safety net ]

filet de sécurité sociale [ filet social | protection sociale | couverture sociale | amortisseur social ]


social safety net | safety net

dispositif de protection | filet de sécurité | dispositif de protection sociale | filet de protection sociale


Farm Safety Net Branch

Direction de la sécurité du revenu agricole






normal net procedure | safety net procedure

procédure du filet | procédure normale dite avec filet


income safety-net programme

programme établissant un dispositif de sécurité pour les revenus


COSPAS-SARSAT : Spreading the Global Safety Net

COSPAS-SARSAT: Le réseau mondial de sécurité prend de l'ampleur


financial safety net

dispositif de sécurité financière


ensure safety of airport passengers and working environment by following safety policies | work in compliance with airport safety policies | ensure safety of airport working environment through compliance with safety policies | follow airport safety procedures

suivre les procédures de sécurité d'un aéroport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In respect of appropriate ground-based systems, or parts thereof, these high levels of safety shall be enhanced by safety nets which shall be subject to agreed common performance characteristics.

En ce qui concerne les systèmes appropriés basés au sol, ou des parties de ces systèmes, ces niveaux de sécurité élevés sont renforcés par des filets de sauvegarde qui doivent répondre à des caractéristiques de performance communes approuvées.


The EU funded Emergency Social Safety Net (ESSN) programme has now reached one million refugees living in Turkey.

Un million de réfugiés vivant en Turquie bénéficient désormais du programme relatif à un filet de sécurité sociale d'urgence, financé par l'UE.


1 million refugees in Turkey reached by EU's Emergency Social Safety Net // Brussels, 17 October 2017

Un million de réfugiés en Turquie bénéficient du filet de sécurité sociale d'urgence de l'UE // Bruxelles, le 17 octobre 2017


As far as a longer term safety net policy, we and other organizations have been encouraging a focus on the year 2000 and beyond when the federal safety net envelope is renegotiating and those federal safety net programs are re-evaluated and a new direction is chosen.

Pour ce qui est d'une politique à long terme sur le filet de sécurité, notre organisation et d'autres se concentrent sur l'an 2000 et celles qui suivront, dans le cadre de la renégociation de l'enveloppe du filet de sécurité fédéral et de la réévaluation des programmes connexes, et du choix d'une nouvelle orientation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have been on the National Safety Net Advisory Committee that has been working in the area of safety nets, but I think the problem we're going to be talking about today is something you can't design a safety net for; it's just too deep an experience.

J'ai fait partie du Comité consultatif national sur la protection du revenu qui se penche sur la question des filets de sécurité, mais j'estime qu'il est impossible de concevoir une protection quelconque pour le problème dont nous allons parler aujourd'hui.


As well, we must continue to realize that the disaster component of the safety net package now will ensure that where risks exceed basic safety net capacity in any province, the part II, that safety net disaster program, will be there for producers in that province, wherever they are, and they will be eligible to receive disaster support through that part of the envelope.

De plus, le volet d'aide en cas de catastrophe, qui est le deuxième volet de l'entente, permettra aux agriculteurs des provinces où les risques dépassent l'enveloppe de base des programmes de recevoir de l'aide en cas de catastrophe.


In respect of appropriate ground-based systems, or parts thereof, these high levels of safety shall be enhanced by safety nets which shall be subject to agreed common performance characteristics.

En ce qui concerne les systèmes appropriés basés au sol, ou des parties de ces systèmes, ces niveaux de sécurité élevés sont renforcés par des filets de sauvegarde qui doivent répondre à des caractéristiques de performance communes approuvées.


The GPSD functions as a safety net, meaning that its safety requirements apply to consumer products for which other Community law does not contain provisions on safety and risks.

Cette directive fait fonction de filet de sécurité, puisque les exigences relatives à la sécurité qui y sont définies s'appliquent à des produits de consommation pour lesquels la législation communautaire ne prévoit aucune disposition en matière de sécurité et de risque.


We encourage this committee to recommend that the safety nets advisory committee be given the authority to design reasonable, trade neutral, effective safety net programs that are not constrained by a set budget and that a commitment be made by federal and provincial governments to give serious consideration to funding the product of the safety nets process.

Nous encourageons le comité à recommander que le comité consultatif sur la protection du revenu soit habilité à concevoir des programmes de protection du revenu qui soient raisonnables et efficaces sans provoquer d'effets de distorsion sur le commerce, sans les contraintes liées à un budget fixé à l'avance, et que les autorités fédérales et provinciales s'engagent à étudier sérieusement la question du financement du produit de ce processus.


First, it should be a mandatory safety net, not a discretionary safety net, that is, when all possible stewardship efforts and incentives have proven insufficient to protect habitat, the safety net must be implemented.

Tout d'abord, il devrait être, non pas discrétionnaire, mais obligatoire. Autrement dit, il devrait obligatoirement s'appliquer quand tous les efforts d'intendance et les mesures d'incitation se sont révélés insuffisants pour ce qui est de protéger l'habitat.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Safety net' ->

Date index: 2022-06-06
w