Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse dermatology samples
Digital wavesampling
Discrete point sampling
Discrete sample
Discrete sampling
Examine a sample in dermatology
Examine dermatology samples
Examine samples in dermatology
Grab sample
Grab sampling
Instantaneous sample
Instantaneous sampling
Judgement sampling
Judgemental sampling
Judgment sampling
Judgmental sampling
Non-statistical sampling
Nonstatistical sampling
Sample assessment table
Sample evaluation table
Sample playback
Sample table
Sample table wheat
Sampling
Spot sample
Spot sampling
Wave table sampling

Übersetzung für "Sample table " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE








sample evaluation table [ sample assessment table ]

table d'évaluation des échantillons


digital wavesampling | sampling | sample playback | wave table sampling

échantillonnage de sons | échantillonnage


discrete point sampling | discrete sampling | grab sampling | instantaneous sampling | spot sampling

échantillonnage instantané


nonstatistical sampling | non-statistical sampling | judgmental sampling | judgement sampling | judgemental sampling | judgment sampling

sondage non statistique | sondage par choix raisonné | sondage empirique | sondage discrétionnaire


discrete sample | grab sample | instantaneous sample | spot sample

échantillon localisé | échantillon ponctuel | prélèvement instantané | prélèvement ponctuel


analyse dermatology samples | examine a sample in dermatology | examine dermatology samples | examine samples in dermatology

examiner des prélèvements en dermatologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the size of the epidemiological unit is 62 or more, skin swab samples from quarantined salamanders must be examined under the control of the official or approved veterinarian with the appropriate diagnostic test during the fifth week following the date of their entry into the appropriate establishment, in accordance with the sample sizes set out in the reference table, unless the operator opts for treatment in accordance with point (b).

Si la taille de l'unité épidémiologique est supérieure ou égale à 62, les frottis cutanés des salamandres mises en quarantaine, prélevés sur écouvillons, doivent être examinés sous le contrôle du vétérinaire officiel ou agréé à l'aide du test de diagnostic approprié au cours de la cinquième semaine suivant la date de leur entrée dans l'établissement approprié, conformément aux tailles d'échantillon indiquées dans le tableau de référence, à moins que l'opérateur n'opte pour les traitements visés au point b).


(1) or [II.3.1 the animals described in Box I.28 come from, or are scheduled to transit through, a territory or third country other than those listed in Annex II to Implementing Regulation (EU) No 577/2013 and a rabies antibody titration test (8), carried out on a blood sample taken by the veterinarian authorised by the competent authority on the date indicated in the table below not less than 30 days after the preceding vaccination and at least 3 months prior to the date of issue of this certificate, proved an antibody titre equal to ...[+++]

(1) ou [II.3.1. les animaux décrits dans la case I.28 proviennent d’un territoire ou d’un pays tiers autre que ceux énumérés à l’annexe II du règlement d’exécution (UE) no 577/2013 ou doivent transiter par ce territoire ou pays tiers et une épreuve de titrage des anticorps antirabiques (8), effectuée sur un échantillon sanguin prélevé par le vétérinaire habilité par l’autorité compétente à la date indiquée dans le tableau ci-après, au moins 30 jours après la vaccination précédente et au moins trois mois avant la date de délivrance du présent certificat, a montré un titrage des anticorps égal ou supérieur à 0,5 UI/ml (9) et toute revaccin ...[+++]


For IUPR, the number of sample lots to be taken is described in the table in point 3.5.1 and is based on the number of vehicles of an OBD family that are approved with IUPR (subject to sampling).

Pour l’IUPR, le nombre de lots d’échantillons à prélever est décrit dans le tableau du point 3.5.1 et repose sur le nombre de véhicules d’une famille OBD qui sont réceptionnés avec IUPR (soumis à l’échantillonnage).


On motion of Nelson Riis, it was agreed, - That the cigarette package sample tabled by the Canadian Cancer Society be filed as an Exhibit with the Committee, Exhibit A/98.

Sur motion de Nelson Riis, il est convenu, - Que l’échantillon de paquet de cigarettes déposé par la Société canadienne du cancer soit déposé auprès du Comité en tant que pièce A/98.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11 (1) If an identifier used in a report to identify a sample, such as in an analytical certificate, is not the same as the corresponding sample identifier shown on the sample location maps or sections required under paragraph 5(1)(d), a table that makes a cross-reference between the two identifiers must be provided.

11 (1) Si les identificateurs d’échantillon figurant dans le rapport, notamment sur le certificat d’analyse, sont différents des identificateurs d’échantillon correspondants figurant sur la carte ou la coupe visées à l’alinéa 5(1)d), une table de concordance de ces identificateurs est fournie.


(3) For the purpose of this section, procedures pertaining to sampling, the preservation and storage of samples and the prevention of interference, as outlined in the general sections relating to the specific test methods set out in Column II of the table to this Schedule, should be adhered to.

(3) Aux fins du présent article, il est prescrit de se conformer aux procédés d’échantillonnage, de préservation des échantillons et de prévention de toute interférence mentionnés aux articles traitant des méthodes d’essai spécifiques dont il est question à la colonne II du tableau de la présente annexe.


34 (1) If a sample of an Footnote explosive is required for a test listed in the table to this Part, the Chief Inspector of Explosives must notify the applicant, specify the quantity of the explosive required and indicate the address to which the sample may be sent.

34 (1) S’il est nécessaire d’obtenir un échantillon d’Note de bas de page explosif pour effectuer un essai mentionné dans le tableau de la présente partie, l’inspecteur en chef des explosifs en informe le demandeur et lui indique la quantité nécessaire d’explosif et l’adresse où l’échantillon doit être envoyé.


For any given sample, the sampling scheme shall be recorded (Table 1) along with information on how complete the sampling is:

Pour tout échantillon, la stratégie d'échantillonnage doit être enregistrée (tableau 1), ainsi que les informations permettant d'apprécier la complétude de l'échantillonnage:


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0050 - EN - Directive 2008/50/EC of the European Parliament and of the Council of 21 May 2008 on ambient air quality and cleaner air for Europe - DIRECTIVE 2008/50/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // DATA QUALITY OBJECTIVES // Determination of requirements for assessment of concentrations of sulphur dioxide, nitrogen dioxide and oxides of nitrogen, particulate matter (PM - and PM - ), lead, benzene and carbon monoxide in ambient air within a zone or agglomeration // Assessment of ambient air quality and location of sampling points for the measurement of sulphur ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0050 - EN - Directive 2008/50/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2008 concernant la qualité de l’air ambiant et un air pur pour l’Europe - DIRECTIVE - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // OBJECTIFS DE QUALITÉ DES DONNÉES // Détermination des exigences pour l’évaluation des concentrations d’anhydride sulfureux, de dioxyde d’azote et d’oxydes d’azote, de particules (PM - et PM - ), de plomb, de benzène et de monoxyde de carbone dans l’air ambiant à l’intérieur d’une zone ou d’une agglomération // Évaluation de la qualité de l’air ambiant et emplacement des points de prélèvement pour la mesure ...[+++]


The cigarette package sample tabled by the representatives of the Canadian Cancer Society be filed as exhibit A of the Standing Committee on Finance.

Que l'échantillon de paquet de cigarettes présenté par les représentants de la Société canadienne du cancer soit déposé comme pièce A du Comité permanent des finances.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Sample table' ->

Date index: 2021-02-04
w