Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art teacher
Art teacher secondary school
Arts secondary-school teacher
Industrial arts secondary-school teacher
Music teacher secondary school
Science teacher secondary school
Science tutor secondary school
Secondary school art teacher
Secondary school art tutor
Secondary school music teacher
Secondary school music tutor
Secondary school science tutor
Teacher of music in high school
Teacher of science in secondary schools

Übersetzung für "Secondary school art tutor " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
secondary school art teacher | secondary school art tutor | art teacher | art teacher secondary school

professeure d’arts appliqués | professeure d’arts plastiques | professeur d’arts plastiques | professeur d’enseignements artistiques/professeure d’enseignements artistiques


science tutor secondary school | teacher of science in secondary schools | science teacher secondary school | secondary school science tutor

professeur de matières scientifiques | professeur de matières scientifiques/professeure de matières scientifiques | professeure de matières scientifiques


secondary school music teacher | secondary school music tutor | music teacher secondary school | teacher of music in high school

professeur d’éducation musicale | professeure d’éducation musicale | professeur d’éducation musicale/professeure d’éducation musicale | professeur de musique/professeure de musique


industrial arts secondary-school teacher

professeur d'initiation à la technologie [ professeure d'initiation à la technologie ]


arts secondary-school teacher

professeur d'arts à l'école secondaire [ professeure d'arts à l'école secondaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vocational education activities have increased since 2001, when the Malta College for Arts, Science and Technology was set up, although further efforts should be made to both improve the success rate in secondary education and reduce the number of early school leavers.

Les activités de formation professionnelle se sont développées depuis 2001, date de création du College for Arts, Science and Technology de Malte, même si des efforts supplémentaires sont nécessaires pour améliorer le taux de réussite dans l'enseignement secondaire et réduire le nombre des situations d'échec scolaire.


Many times for these students, the problem was that once they reached the more difficult curriculum of secondary school, resources were not there to help them, for example if they needed tutoring in mathematics; and I challenge any one of us to do what the kids are doing in grades 11 and 12 these days.

Bien souvent, pour ces étudiants, le problème est que dès qu'ils atteignent la partie le plus difficile du programme secondaire, ils n'ont plus aucune ressource, par exemple s'ils ont besoin d'encadrement en mathématiques; et je défie quiconque de faire ce que les enfants font en 11et 12 années de nos jours.


I was a student at Garibaldi Senior Secondary, which is a high school out in the country on the east side of town, and as a high school student there I had the good fortune to have a high school art teacher by the name of Julius Borsos. He was a rather robust man of European descent who had a wonderful appreciation for the arts and did his level best to badger us into seeing if we had any talent or at least had any appreciation of ...[+++]

J'ai fait mes études à l'école secondaire Garibaldi Senior, une école de campagne située à l'est de la ville et j'ai eu la chance d'avoir Julius Borsos comme professeur d'art. C'était un homme robuste d'origine européenne qui appréciait énormément les arts et qui faisait tout son possible pour découvrir nos talents éventuels et pour nous faire apprécier l'importance des arts et de la culture.


The InnuRassemble project, which brings young people from both cultures together through the arts, was carried out in partnership with the Estuaire school board, the Uashkaikan secondary school in Pessamit and the Baie-Comeau centre for the arts.

Le projet InnuRassemble, qui favorise le rapprochement des jeunes des deux cultures par les arts, a été réalisé en partenariat avec la Commission scolaire de l'Estuaire, l'école secondaire Uashkaikan de Pessamit et le Centre des arts de Baie-Comeau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. Calls on the Member States to eliminate segregation in the field of education and the illicit placement of Roma children in special schools, where relevant, and to create the necessary infrastructure and mechanisms to facilitate access to quality education for all Roma children, to address early school-leaving among Roma pupils, inter alia by involving parents in the education process, to promote Roma children’s access to early childhood education and development services, to provide training for teachers so that they are able to address specific situations which may arise when working with Roma children, to provide inclusive support structure ...[+++]

21. invite les États membres à éliminer la ségrégation dans le domaine de l'éducation et le placement illicite d'enfants roms dans des écoles spéciales, le cas échéant, et à créer l'infrastructure et les mécanismes nécessaires pour faciliter l'accès à une éducation de qualité pour tous les enfants roms, à s'attaquer au décrochage scolaire chez les élèves roms, notamment par la participation des parents au processus d'éducation, à promouvoir l'accès des enfants roms à des services de développement et d'éducation précoce, à assurer la formation des enseignants afin qu'ils soient en mesure de faire face à des situations particulières qui peuvent se poser lorsqu'ils travaillent avec les enfants roms, à fournir des structures d'appui inclusives ...[+++]


21. Calls on the Member States to eliminate segregation in the field of education and the illicit placement of Roma children in special schools, where relevant, and to create the necessary infrastructure and mechanisms to facilitate access to quality education for all Roma children, to address early school-leaving among Roma pupils, inter alia by involving parents in the education process, to promote Roma children’s access to early childhood education and development services, to provide training for teachers so that they are able to address specific situations which may arise when working with Roma children, to provide inclusive support structure ...[+++]

21. invite les États membres à éliminer la ségrégation dans le domaine de l'éducation et le placement illicite d'enfants roms dans des écoles spéciales, le cas échéant, et à créer l'infrastructure et les mécanismes nécessaires pour faciliter l'accès à une éducation de qualité pour tous les enfants roms, à s'attaquer au décrochage scolaire chez les élèves roms, notamment par la participation des parents au processus d'éducation, à promouvoir l'accès des enfants roms à des services de développement et d'éducation précoce, à assurer la formation des enseignants afin qu'ils soient en mesure de faire face à des situations particulières qui peuvent se poser lorsqu'ils travaillent avec les enfants roms, à fournir des structures d'appui inclusives ...[+++]


Mr. Speaker, on Wednesday, October 28, students from six Thames Valley District School Board secondary schools were honoured by the human rights, status of women and political action committees of district 11 of the Ontario Secondary School Teachers' Federation for their winning entries in the Student Voices for Attawapiskat creative arts contest.

Monsieur le Président, le mercredi 28 octobre, les élèves de six écoles secondaires du conseil scolaire du district de Thames Valley qui ont remporté le concours de création artistique Student Voices for Attawapiskat ont été honorés par les comités des droits de la personne, de la condition féminine et d'action politique du district 11 de la Fédération des enseignants et enseignantes des écoles secondaires de l'Ontario.


24. Requests that the Commission call on the Member States to support art education and creativity; calls on the Commission, in particular, to include in existing programmes – especially Erasmus, Comenius and MEDIA – specific measures for artists, art school students and teachers and young creative workers, providing for various forms of exchanges, tutoring, mobility and residencies;

24. demande à la Commission d'inviter les États membres à soutenir l'éducation artistique et la créativité; invite la Commission en particulier à intégrer les programmes existants, notamment Erasmus, Comenius et MEDIA, en prévoyant des lignes budgétaires destinées aux artistes, aux étudiants et enseignants des écoles d'art, aux jeunes professionnels de la création, grâce à des formes d'échange, de tutorat, de mobilité ou de résidence;


teacher in the field of dance at basic schools of art ("učiteľ v tanečnom odbore na základných umeleckých školách"), which represents education of a total duration of a least 14,5 years, comprising 8 years of basic education, 4 years of education at the secondary specialised school and a 5-semester course of dance pedagogy.

professeur dans le domaine de la danse dans les écoles d'enseignement artistique de base ("učiteľ v tanečnom odbore na základných umeleckých školách"), qui représente une formation d'une durée totale d'au moins quatorze ans et demi, dont huit ans d'enseignement de base, quatre ans d'études dans un établissement d'enseignement secondaire spécialisé et une formation de cinq semestres en pédagogie de la danse,


Here are some examples of these initiatives: Casselman secondary school merged its arts program with the school education project to introduce an arts concentration.

Quelques exemples de ces initiatives : l'école secondaire de Castleman a intégré son programme artistique dans le projet éducatif de l'école et a mis en place une concentration en arts.


w