Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flange
Metal frame in reconstituted sections
Metal multileaf overhead door
Metal multileaf swing-up door
Multileaf vertical lift metal overhead door
Section traversed in overhead mode
Sectional door
Sectional metal overhead door
Sectional overhead door
Sectional plastic overhead door

Übersetzung für "Sectional metal overhead door " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
sectional metal overhead door

porte à panneaux métalliques escamotable en plafond


multileaf vertical lift metal overhead door [ metal multileaf swing-up door | metal multileaf overhead door ]

porte à l'américaine métallique [ porte métallique à panneaux multiples à déplacement vertical ]


sectional plastic overhead door

porte à panneaux en matière plastique escamotable en plafond


sectional overhead door | sectional door

porte sectionnelle | porte à l'américaine


section traversed in overhead mode

tronçon parcouru en captage




metal frame in reconstituted sections

profilé reconstitué
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For the monitoring of emissions from metal ore roasting, sintering or pelletisation, the operator may choose to use a mass balance in accordance with Article 25 and section 3 of Annex II or the standard methodology in accordance with Article 24 and sections 2 and 4 of Annex II.

Pour la surveillance des émissions associées au grillage, au frittage ou à l’agglomération par bouletage de minerai métallique, l’exploitant peut choisir d’appliquer la méthode du bilan massique conformément à l’article 25 et à la section 3 de l’annexe II, ou la méthode standard conformément à l’article 24 et aux sections 2 et 4 de l’annexe II.


Stoichiometric ratios referred to in Annex VI, section 2, Table 3 shall be used to convert composition data into emission factors assuming that all of the relevant metal oxides have been derived from respective carbonates.

Les rapports stœchiométriques indiqués dans le tableau 3 de l’annexe VI, section 2, sont utilisés pour convertir les données relatives à la composition en facteurs d’émission, étant entendu que la totalité des oxydes métalliques concernés provient des carbonates correspondants.


All documents containing the information referred to in Section 6 of Annex II and in point A of this Section, including the certificate accompanying the container, as well as records concerning the destocking and dispatch of the metallic mercury after its temporary storage and the destination and intended treatment shall be kept for at least 3 years after the termination of the storage’.

Tous les documents contenant les informations visées au point 6 de l’annexe II ainsi que sous A au présent point, y compris les certificats accompagnant les conteneurs et les relevés mentionnant le déstockage et l’expédition du mercure métallique après un stockage temporaire, sa destination et le traitement qu’il est prévu de lui appliquer, doivent être conservés pendant au moins trois ans après la fin du stockage».


In order to provide for possibilities of safe temporary storage of metallic mercury that is considered as waste, it is appropriate to derogate from Article 5(3)(a) of Council Directive 1999/31/EC of 26 April 1999 on the landfill of wastefor certain types of landfill, and to declare the criteria of section 2.4 of the Annex to Council Decision 2003/33/EC of 19 December 2002 establishing criteria and procedures for the acceptance of waste at landfills pursuant to Article 16 of and Annex II to Directive 1999/31/EC inapplicable for retriev ...[+++]

Afin de prévoir des possibilités de stockage temporaire, en toute sécurité, du mercure métallique qui est considéré comme un déchet, il convient de déroger à l'article 5, paragraphe 3, point a), de la directive 1999/31/CE du Conseil du 26 avril 1999 concernant la mise en décharge des déchets pour certains types de décharges et de déclarer les critères du point 2.4. de l'annexe de la décision 2003/33/CE du Conseil du 19 décembre 2002 établissant des critères et des procédures d'admission des déchets dans les décharges, conformément à l'article 16 et à l'annexe II de la directive 1999/31/CE, inapplicables au stockage à titre temporaire du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) In order to provide for possibilities of safe storage of metallic mercury that is considered as waste, it is appropriate to derogate from Article 5(3)(a) of Council Directive 1999/31/EC of 26 April 1999 on the landfill of wastefor certain types of landfill, and to declare the criteria of section 2.4 of the Annex to Council Decision 2003/33/EC of 19 December 2002 establishing criteria and procedures for the acceptance of waste at landfills pursuant to Article 16 of and Annex II to Directive 1999/31/EC inapplicable for temporary sto ...[+++]

(6) Afin de prévoir des possibilités de stockage, en toute sécurité, du mercure métallique qui est considéré comme un déchet, il convient de déroger à l'article 5, paragraphe 3, point (a), de la directive 1999/31/CE du Conseil du 26 avril 1999 concernant la mise en décharge des déchets pour certains types de décharges et de déclarer les critères du point 2.4. de l'annexe de la décision 2003/33/CE du Conseil du 19 décembre 2002 établissant des critères et des procédures d'admission des déchets dans les décharges, conformément à l'article 16 et à l'annexe II de la directive 1999/31/CE, inapplicables au stockage à titre temporaire du mercur ...[+++]


The SRT clause 4.2.3.1 Segmentation of overhead line or conductor rails and the HS ENE TSI clause 4.2.7 deal with the same issues: sectioning of the overhead contact line system and continuity of operation.

Le point 4.2.3.1 Segmentation des lignes aériennes de contact ou des rails conducteurs de la SRT, et la clause 4.2.7 de la STI ENE GV font référence aux mêmes questions: notamment l'alimentation en sections du système de contact des lignes aériennes et la continuation du service.


This essential requirement is satisfied by the functional and technical specifications in sections 4.2.3.1 Segmentation of overhead line or conductor lines, 4.2.3.2 Overhead line or conductor rail earthing, 4.2.3.5 Reliability of electrical installations and 4.2.3.4 Requirements for electrical cables in tunnels.

Cette exigence essentielle est satisfaite par les spécifications fonctionnelles et techniques des points 4.2.3.1 Segmentation des lignes aériennes de contact ou des rails conducteurs, 4.2.3.2 Mise à la terre des lignes aériennes ou des rails conducteurs, 4.2.3.5 Fiabilité des installations électriques et 4.2.3.4 Exigences applicables aux câbles électriques dans les tunnels.


an installation permitted under Council Directive 96/61/EC of 24 September 1996 concerning integrated pollution prevention and control (IPPC Directive) for the production of chlorine (section 4.2(a) of Annex I to that Directive) and equipped, as a part of that permitted installation, for the temporary storage of metallic mercury pending its safe final disposal.

dans une installation autorisée conformément à la directive 96/61/CE du Conseil du 24 septembre 1996 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution (directive PRIP) pour la production de chlore (point 4.2. a) de l'annexe I de ladite directive) et équipée, en tant que partie de cette installation autorisée, pour le stockage temporaire du mercure métallique avant son élimination finale en toute sécurité.


3. Agrees with the Commission that the main atmospheric emissions to be addressed in such a strategy are sulphur dioxide, nitrogen oxides, volatile organic compounds, particulates, carbon dioxide and halon; however, suggests that the Commission also consider including polycyclic aromatics (such as PAH) and heavy metals (e.g. Nickel and Vanadium)(section 1.1);

3. rejoint la Commission sur le fait que les principales émissions atmosphériques auxquelles il faut s'attaquer dans cette stratégie sont le dioxyde de soufre, les oxydes d'azote, les composés organiques volatils, les particules, le dioxyde de carbone et le halon, mais souhaiterait que la Commission envisage d'ajouter à la stratégie les émissions d'aromates polycycliques (tels que les HAP) et de métaux lourds (par exemple: le nickel et le vanadium) (section 1.1);


3. Agrees with the Commission that the main atmospheric emissions to be addressed in such a strategy are sulphur dioxide, nitrogen oxides, volatile organic compounds, particulates, carbon dioxide, and halon, but would like the Commission to also consider including polycyclic aromatics (such as PAH) and heavy metals (e.g. Nickel and Vanadium) among the emissions to be covered by the strategy; (section 1.1)

3. rejoint la Commission sur le fait que les principales émissions atmosphériques auxquelles il faut s'attaquer dans cette stratégie sont le dioxyde de soufre, les oxydes d'azote, les composés organiques volatils, les particules, le dioxyde de carbone et le halon, mais souhaiterait que la Commission envisage d'ajouter aux émissions qui doivent être traitées par la stratégie, les aromates polycycliques (tels que les HAP) et les métaux lourds (par ex.: le nickel et le vanadium); (section 1.1)




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Sectional metal overhead door' ->

Date index: 2022-09-18
w