Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conviction for which a pardon has been granted
Grant a pardon to
Grant pardon to
Identify innovation
Innovate
Pardon
Pardon petition
Petition for a pardon
Revocation of a conditional pardon
Right to seek pardon
Search for explosive device
Search for explosive devices
Searching for explosive devices
Seek innovation in current practices
Seek innovative current practices
Seek out explosive devices
Seeking a Pardon
To grant a pardon to s.o.
To pardon
To seek pardon

Übersetzung für "Seeking a Pardon " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


grant a pardon to [ grant pardon to | pardon ]

réhabiliter [ octroyer la réhabilitation à | gracier ]


conviction for which a pardon has been granted [ conviction for an offence for which a pardon has been granted ]

état de personne graciée [ état d'une personne graciée ]


pardon petition | petition for a pardon

recours en grâce | demande en grâce






to grant a pardon to s.o. | to pardon

gracier quelqu'un


innovate | seek innovative current practices | identify innovation | seek innovation in current practices

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


search for explosive device | seek out explosive devices | search for explosive devices | searching for explosive devices

rechercher des engins explosifs


revocation of a conditional pardon

révocation de la grâce conditionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They made a choice when they broke the law, and as a society we have forgiveness for this, but to move forward and eventually seek a pardon is the responsibility of the person seeking it to begin with.

Elle a choisi d'enfreindre la loi, et notre société sait pardonner cela, mais c'est d'abord la responsabilité de la personne qui veut obtenir une réhabilitation d'aller de l'avant et d'en faire la demande.


6. Welcomes the recent decision of President Karzai to pardon Gulnaz, a rape victim who had been jailed for adultery; calls on the government to end the practice of incarcerating women for seeking to evade abusive situations and instead to increase the number of shelters for women and children in the country, and urges the EU to grant permanent support for such facilities;

6. se félicite de la récente décision prise par le Président Karzai de gracier Gulnaz, victime d'un viol et jetée en prison pour adultère; invite le gouvernement à mettre fin à l'emprisonnement des femmes qui cherchent à échapper à des situations d'abus, l'engage à accroître le nombre de foyers pour les femmes et les enfants à travers le pays et invite instamment l'Union européenne à accorder son soutien permanent en faveur de ces services;


25. Urges the authorities not to excecute Yasser Ismail, Bshir Ismail, Arif Far'i, Mubarak Ghalib and Murad Ghalib and reminds the authorities that they are bound by international standards of fair trial in capital cases, including the right to seek pardon or commutation of the sentence;

26. exhorte les autorités à surseoir à l'exécution de Yasser Ismail, Bshir Ismail, Arif Far’i, Mubarak Ghalib and Murad Ghalib et leur rappelle qu'elles sont liées par les normes internationales en matière de procès équitable en cas de condamnation à mort, y compris le droit de se pourvoir en grâce ou de présenter une pétition en commutation de peine;


What I am trying to impress upon you, honourable senators, is that the process for laying out pardon applications is quite elaborate and systematic and it means a lot to those individuals who seek a pardon.

Ce que j'essaie de vous faire comprendre, honorables sénateurs, c'est que le processus de préparation d'une demande de réhabilitation est très compliqué et systématique, et cela représente beaucoup pour les particuliers qui la demandent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And the seeking of pardon will become for us the guardianship of these memories.

Et ce pardon que nous demandons nous aidera à panser les plaies de nos souvenirs.


The seeking of pardon will become the solemn affirmation we all have to make: never again!

Par ce pardon que nous sollicitons, nous déclarons tous solennellement: plus jamais!


The EU recalls that under the International Covenant on Civil and Political Rights, of which Nigeria is a signatory, anyone convicted of a crime shall have the right to have his conviction and sentence reviewed by a higher tribunal and anyone sentenced to death shall have the right to seek a pardon and commutation of the sentence.

L'UE rappelle qu'aux termes du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, dont le Nigéria est signataire, toute personne déclarée coupable d'une infraction a le droit de faire examiner par une juridiction supérieure la déclaration de culpabilité et la condamnation et tout condamné à mort a le droit de solliciter la grâce ou la commutation de la peine.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Seeking a Pardon' ->

Date index: 2021-08-09
w