Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Float semi-trailer
Heavy hauler semi-trailer
Low-bed semi-trailer
Low-boy semi-trailer
Pure hauler
Semi-trailer hauler unit
Wagon

Übersetzung für "Semi-trailer hauler unit " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
wagon [ semi-trailer hauler unit | pure hauler ]

wagon-remorque


low-bed semi-trailer | float semi-trailer | low-boy semi-trailer | heavy hauler semi-trailer

semi-remorque-porte-engins


heavy tractor unit for use with semi-trailers in the dock and on roll-on roll off vessels

tracteur lourd pour la manutention de semi-remorques sur quai et sur navires RO-RO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘technically permissible maximum laden mass of the combination’ (MC) means the maximum mass allocated to the combination of a motor vehicle and one or more trailers on the basis of its construction features and its design performances or the maximum mass allocated to the combination of a tractor unit and a semi-trailer.

8) «masse en charge maximale techniquement admissible de l’ensemble» (MC): la masse maximale définie pour un ensemble constitué d’un véhicule à moteur et d’une ou plusieurs remorques sur la base de ses caractéristiques de construction et de sa conception ou la masse maximale définie pour l’ensemble constitué d’un tracteur et d’une semi-remorque.


Mass transferred by the fifth wheel coupling (tractor unit for semi-trailer):

Masse transférée par la sellette d’attelage (tracteur pour semi-remorque):


1.2. The technical service shall verify if the complete or completed vehicle, or tractor unit for semi-trailer is to be considered as an off-road vehicle in accordance with the requirements laid down in Annex II to 2007/46/EC.

1.2. Le service technique vérifie si le véhicule complet ou complété, ou l’unité de traction pour semi-remorques, est à considérer comme un véhicule hors route conformément aux prescriptions énoncées à l’annexe II de la directive 2007/46/CE.


In the case of a road tractor, or a tractor unit for semi-trailer intended for the transport of indivisible loads, the engine power shall be at least 2 kW per tonne of the technically permissible maximum laden mass of the combination.

Dans le cas d’un tracteur routier ou d’une unité tractante pour semi-remorque destinée au transport de chargements indivisibles, la puissance du moteur doit être d’au moins 2 kW par tonne de masse en charge maximale techniquement admissible de l’ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– ‘intermodal transport unit’ means a unit belonging to one of the following categories: container, swap body, semi-trailer;

«unité de transport intermodal» : unité pouvant entrer dans les catégories suivantes : conteneur, caisse mobile, semi-remorque;


‘intermodal loading unit’ means a unit belonging to one of the following categories: container, swap body, semi-trailer;

«unité de chargement intermodal»: unité pouvant entrer dans les catégories suivantes: conteneur, caisse mobile, semi-remorque;


‘intermodal loading unit’ means a unit belonging to one of the following categories: container, swap body, semi-trailer;

"unité de chargement intermodal": unité pouvant entrer dans les catégories suivantes: conteneur, caisse mobile, semi-remorque;


– ‘intermodal transport unit’ means a unit belonging to one of the following categories: container, swap body, semi-trailer;

"unité de transport intermodal" : unité pouvant entrer dans les catégories suivantes : conteneur, caisse mobile, semi-remorque;


In the case of articulated vehicles consisting of two non-separable units regarded as a single vehicle, the semi-trailer shall be disregarded in determining when line BB' is crossed.

Dans le cas des véhicules articulés composés de deux éléments indissociables considérés comme ne constituant qu’un seul et même véhicule, il n’est pas tenu compte de la semi-remorque pour déterminer le moment de franchissement de la ligne BB’.


2.2.1. In the case of a tractor unit for semi-trailer, the maximum mass to be considered for classifying the vehicle shall include the maximum mass of the semi-trailer borne by the fifth wheel coupling.

2.2.1. Dans le cas d'une unité de traction pour semi-remorques, la masse maximale à considérer pour classer le véhicule comprend la masse maximale de la semi-remorque supportée par la sellette d'attelage.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Semi-trailer hauler unit' ->

Date index: 2022-04-14
w