5. In connection with the performance of its tasks, the authority shall have a power of investigation and an effective power of intervention which enable it, where appropriate, to take any measure required to correct, to temporarily or definitively ban the processing of or to delete any item of information collected if the manner in which that item was collected constitutes a breach of Articles 9a and 9b.
5. Dans le cadre de l'exécution de ses missions, l'autorité dispose d'un pouvoir d'investigation et d'un pouvoir effectif d'intervention, lui permettant notamment, le cas échéant, de prendre toute mesure nécessaire en vue de rectifier, d'interdire temporairement ou définitivement le traitement ou d'effacer toute donnée collectée, lorsque la collecte en a été faite en violation des articles 9 bis et 9 ter.