Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Along and to both sides of the flight path
Effective distance of the path
Noise control along the transmission path
Shielding effect along the path

Übersetzung für "Shielding effect along the path " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
shielding effect along the path

effet d'écran le long du trajet


noise control along the transmission path

contrôle du bruit le long des voies de transmission


Churchill River diversion: effects on benthic invertebrates in lakes along the lower Churchill and the diversion route

Churchill River diversion: effects on benthic invertebrates in lakes along the lower Churchill and the diversion route


along and to both sides of the flight path

long et de chaque côté de la trajectoire de vol


effective distance of the path

longueur équivalente du trajet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While the Commission welcomes the trend, it believes further steps can and should be taken along this path.

Si la Commission salue cette tendance, elle est d'avis que de nouvelles mesures en ce sens peuvent et doivent être prises.


The aim of the Community enterprise is not to create a "fortress Europe" built on the positions and reactions of the past: Europe's domination of other continents at certain times in history must not be used as an excuse for continuing along this path.

Le but de l'aventure communautaire n'est pas de créer une "forteresse Europe" campée sur des positions et réflexes hérités du passé : la domination de l'Europe sur les autres continents, à certaines époques de l'histoire, ne doit pas servir de prétexte à continuer sur cette voie.


The international community has today decided to make best use of this pragmatic and effective agreement to help it along the path to sustainability in our oceans and forests.

Aujourd'hui, la communauté internationale a décidé de tirer le meilleur parti de cet accord pratique et efficace pour favoriser la viabilité de nos océans et de nos forêts.


Transforming the economy along these paths will increase competitiveness and provide important sources of job creation that is indispensable to achieve the 75% EU employment target by 2020 through 17.6 million new jobs to be created.

La transformation de l’économie dans ce sens augmentera la compétitivité et créera d’importantes sources d’emploi, indispensables si l’on souhaite atteindre l’objectif de 75 % de taux d’emploi dans l’UE d’ici à 2020, grâce à la création de 17,6 millions de nouveaux emplois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The only way to do this is to give network users the freedom to book entry and exit capacity independently, thereby creating gas transport through zones instead of along contractual paths.

La seule façon d'y parvenir est d'assurer aux utilisateurs du réseau la liberté de comptabiliser indépendamment la capacité d'entrée et de sortie, de manière à organiser le transport du gaz par zones plutôt que sous la forme de flux contractuels.


We do this so that Canadians will have the fewest possible roadblocks in their way along the path to prosperity, a path Canadians have shown they are more than capable of following, especially given that this government under the Prime Minister and the Minister of Finance have provided a clearly marked road map.

Nous faisons cela pour que les Canadiens aient le moins d'obstacles possible sur la voie de la prospérité, une voie que les Canadiens sont parfaitement capables d'emprunter, surtout quand l'on sait que le gouvernement sous le premier ministre et le ministre des Finances ont fourni des indications très claires en ce sens.


We believe in engaging the world, our allies and also countries that we believe are on the path and need to be encouraged along the path of democracy and civil society.

Nous croyons qu'il faut faire appel à la communauté internationale, à nos alliés et aussi aux pays qui, selon nous, sont sur la voie de l'instauration de la démocratie et d'une société civile, et qui ont besoin d'y être encouragés.


When the monitoring process demonstrates significant progress in attaining the priorities which have been set, these incentives can be reviewed, with a view to taking further steps along the path to greater integration with the internal market and other key EU policies.

Lorsque le processus de suivi fera apparaître que des progrès significatifs auront été réalisés pour atteindre les priorités fixées, ces incitants pourront être réexaminés dans le sens d'une intégration plus poussée dans le marché intérieur et d'autres politiques-clés de l'UE.


The European Union urges Turkey to continue along the path of reform and looks to it to take other measures, particularly by way of legislation, in accordance with the accession partnership, for effective implementation on the ground.

L'Union européenne encourage la Turquie à poursuivre dans cette voie de réforme et s'attend à ce que la Turquie prenne d'autres mesures, notamment dans le cadre législatif, conformément au partenariat d'adhésion, pour une mise en oeuvre effective sur le terrain.


We have proceeded along a path whereby our best assessment would be that the best path to go would be to provide what, essentially, we have been calling a gist of the information about the offender's program participation.

Nous avons agi en considérant que le mieux était de faire en sorte que l'on fournisse une information générale concernant la participation du délinquant à différents programmes.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Shielding effect along the path' ->

Date index: 2023-09-17
w