Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
State Secretary for Cultural and Environmental Assets
State Secretary for Health and Environmental Protection

Übersetzung für "State Secretary for Cultural and Environmental Assets " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
State Secretary for Cultural and Environmental Assets

secrétaire d'Etat au patrimoine culturel et naturel


Deputy State Secretary to the State Secretary for Culture

sous-secrétaire d'Etat adjoint au secrétaire d'Etat à la culture


State Secretary for Health and Environmental Protection

Secrétaire d'Etat à la Santé publique et à l'Environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Legislative action has already been taken in areas of EU competence; for example the Environmental Impact Assessment Directive 2014/52, whose recent revision strengthens the requirement for Member States to assess the effects of certain public and private projects on material assets and cultural heritage.

Des mesures législatives ont déjà été prises dans des domaines relevant des compétences de l'UE. Ainsi, la récente révision de la directive concernant l’évaluation des incidences sur l’environnement (directive 2014/52/UE) renforce l'obligation faite aux États membres d'évaluer les effets de certains projets publics et privés sur les biens matériels et le patrimoine culturel ...[+++]


Ecological values, environmental quality and cultural assets are crucial to well-being and economic prospects.

Les valeurs écologiques, la qualité de l'environnement et le patrimoine culturel sont essentiels au bien-être et aux perspectives économiques.


Hence the need to minimise these collective risks and to offset the impact should an emergency arise, to rescue and provide assistance to people and other living things, to protect cultural and environmental assets of major public interest, and to help the people affected to return to a normal life.

D’où la nécessité de réduire ces risques collectifs au maximum et d’en compenser l’impact en cas d’urgence, de porter secours et assistance aux citoyens et autres êtres vivants, de protéger les ressources culturelles et environnementales d’intérêt public majeur, ainsi que d’aider les personnes touchées à reprendre une vie normale.


Fragility features in many low and middle income countries with structurally weak economies, which are unstable and vulnerable to crises, external shocks, epidemics, drug trafficking, natural disasters and environmental degradation, as well as endangered cultural assets and diversity.

La fragilité est une constante que l’on retrouve dans de nombreux pays à revenu faible ou modéré caractérisés, d’une part, par des économies structurellement fragiles, qui sont instables et vulnérables face aux crises, aux chocs extérieurs, aux épidémies, au trafic de stupéfiants, aux catastrophes naturelles et à la dégradation de l’environnement, et d’autre part, par un patrimoine et une diversité culturelle menacés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, as a citizen of Venice who has therefore inherited a strong historical, cultural and linguistic identity – I recall the Most Serene Venetian Republic – I hope that all the countries in the European Union will adopt policies aimed at devolving the competences of the state to the regions, especially policies on state-sector education, culture and the protection of cultural assets ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, en tant que citoyen vénitien, qui a hérité à ce titre d’une puissante identité historique, culturelle et linguistique - je rappelle la Sérénissime République de Venise, j’espère que tous les pays de l’Union européenne adopteront des politiques destinées à déléguer aux régions certaines compétences de l’État, en particulier des politiques sur l’éducation publique, la culture et la préservation des biens culturels.


– (IT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, as a citizen of Venice who has therefore inherited a strong historical, cultural and linguistic identity – I recall the Most Serene Venetian Republic – I hope that all the countries in the European Union will adopt policies aimed at devolving the competences of the state to the regions, especially policies on state-sector education, culture and the protection of cultural assets ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, en tant que citoyen vénitien, qui a hérité à ce titre d’une puissante identité historique, culturelle et linguistique - je rappelle la Sérénissime République de Venise, j’espère que tous les pays de l’Union européenne adopteront des politiques destinées à déléguer aux régions certaines compétences de l’État, en particulier des politiques sur l’éducation publique, la culture et la préservation des biens culturels.


C. whereas the new initiative for a strategic global partnership announced for the Madrid Summit must be clearly different to the initiative proposed by the United States and should have as its primary objective the establishment of lasting peace, the slowing down and reversing of the process of impoverishment affecting most of the population in both regions, the attainment of environmentally and socially sustainable development, the strengthening of the processes of democratisation and the respect of all human rights, including social, ...[+++]

C. considérant que la nouvelle initiative d'association stratégique globale annoncée pour le Sommet de Madrid doit se démarquer nettement de l'initiative proposée par les États-Unis et avoir pour objectif essentiel d'instaurer une paix durable, de ralentir et d'inverser le processus d'appauvrissement de la majorité de la population des deux régions, d'assurer un développement écologiquement et socialement durable et de renforcer les processus de démocratisation et le respect de tous les droits de l'homme, y compris les droits sociaux, économiques, culturels et enviro ...[+++]


- The enlargement of the EU to ten new Member States as of May 2004 will bring a unique set of new environmental assets - including rich bio-diversity and vast areas of relative wilderness - but also represents an important challenge for EU environmental policy given the amplitude of capacity-building and financing needs in the context of the implementation and enforcement of the acquis.

- L'élargissement de l'UE à dix nouveaux États membres à partir de mai 2004 apportera un éventail unique de nouveaux atouts en matière d'environnement - dont une riche biodiversité et des vastes espaces naturels relativement intacts - mais représente également un lourd défi pour la politique de l'environnement de l'UE vu l'ampleur des besoins en ce qui concerne le renforcement des capacités et le financement dans le contex ...[+++]


N. whereas the varied geography and historical, cultural and environmental heritage of the Community's regions are a considerable asset and their main attraction for tourists, and whereas the European Union should undertake to support activities designed to promote and exploit the characteristic features of the regions and emphasise their identity within a single framework aimed at enhancing the overall attractiveness of the entire Community tourist industry while providing for cooperation with the countries that are candidates for a ...[+++]

N. considérant que la diversité géographique, socio-culturelle et environnementale constitue une richesse et la principale attraction touristique des régions communautaires et que l'Union européenne doit par conséquent s'engager à soutenir les activités tendant à promouvoir et à valoriser ces spécificités, en en renforçant l'identité, dans un cadre de référence unitaire qui renforce la capacité globale d'attraction du système touristique à l'échelle communautaire, dans une perspective de coopération avec les pays candidats à l'adhési ...[+++]


The environmental impact assessment must identify the direct and indirect effects of a project on the following factors: man, the fauna, the flora, the soil, water, air, the climate, the landscape, the material assets and cultural heritage, and the interaction between these various elements.

Cette évaluation doit déterminer les effets directs et indirects de ces projets sur les éléments suivants: l'homme, la faune, la flore, le sol, l'eau, l'air, le climat, le paysage, les biens matériels et le patrimoine culturel, ainsi que l'interaction entre ces différents éléments.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'State Secretary for Cultural and Environmental Assets' ->

Date index: 2021-06-01
w