Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DARS
Digital audio radio satellite
Digital audio radio service
Digital radio by satellite
Digital radio via satellite
Digital satellite radio
Drop-in-site
Equatorial sub-satellite point
Perimeter office
S-DARS
SDARS
SSP
Satellite DAB
Satellite DARS
Satellite digital audio broadcasting
Satellite digital audio radio service
Satellite office
Satellite radio
Satellite subpoint
Sub-exchange
Sub-office
Sub-satellite
Sub-satellite latitude
Sub-satellite point
Subpoint

Übersetzung für "Sub-satellite " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
sub-satellite point [ SSP | satellite subpoint | subpoint ]

point sous-satellite [ nadir d'un satellite | point sous satellite ]




sub-satellite latitude

latitude de la projection du satellite à la surface de la Terre








equatorial sub-satellite point

point de projection du satellite à l'équateur


satellite office [ perimeter office | sub-office | drop-in-site | sub-exchange ]

bureau satellite [ bureau auxiliaire ]


A rare benign retinal vascular disease characterised by solitary or multiple, unilateral or bilateral, intra-retinal tumour(s), usually located in the peripheral infero-temporal quadrant, and often associated with sub and intraretinal exudates, epire

masses télangiectasiques périphériques


satellite radio | digital radio via satellite | digital radio by satellite | digital satellite radio | satellite digital audio radio service | satellite DARS | SDARS | S-DARS | digital audio radio service | digital audio radio satellite | DARS | satellite digital audio broadcasting | satellite DAB

radio par satellite | radio satellite | radio numérique par satellite | radiodiffusion numérique par satellite | radiodiffusion audionumérique par satellite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I believe there are currently 14 or 15 up and running, with several sub-satellites.

Je crois qu'il y en a actuellement 14 ou 15 et plusieurs sous-équipes.


Airbus is a Dutch-based company active in aeronautics, space and defence, including in: (i) satellites; (i) sub-systems for launchers, namely adapters and dispensers for European launchers; and (iii) satellite operations for telecommunication and Earth observation satellites.

Airbus est une entreprise basée aux Pays-Bas présente dans les secteurs de l'aéronautique, de l'espace et de la défense, notamment dans les domaines i) des satellites, ii) des sous-systèmes pour lanceurs, à savoir les adaptateurs de charge utile et les séparateurs pour les lanceurs européens, et iii) de l'exploitation des satellites de télécommunication et d'observation de la Terre.


Within its Defence and Space division, Airbus is active in: (i) satellites; (i) sub-systems for launchers, namely adapters and dispensers for European launchers; and (iii) satellite operations for telecommunication and Earth observation satellites.

Sa division «Défense et espace» exerce ses activités sur les marchés i) des satellites, ii) des sous-systèmes pour lanceurs, à savoir les adaptateurs de charge utile et les séparateurs pour les lanceurs européens, et iii) de l'exploitation des satellites de télécommunication et d'observation de la Terre.


An object larger than 1 cm hitting a satellite will at least damage or destroy sub-systems or instruments on board, and a collision with an object larger than 10 cm will destroy the satellite. There is also a risk to ground-based infrastructures and citizens security from the re-entry to the Earth's atmosphere of in-active satellites and discarded sections of rockets.

Les satellites inactifs et les débris de fusées qui pénètrent dans l’atmosphère terrestre constituent un risque pour les infrastructures au sol et la sécurité des citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the conciliation meeting on 23 November 2007 the two arms of the budgetary authority have agreed to provide part of the financing required for the European Global Navigation Satellite System GNSS programmes (EGNOS — GALILEO) by a revision of the multiannual financial framework 2007-2013 in accordance with Points 21, 22 and 23 of the Interinstitutional Agreement, so as to raise the ceilings for commitment appropriations under sub-Heading 1a for the years 2008 to 2013 by an amount of EUR 1 600 million in current prices.

Lors de la réunion de concertation du 23 novembre 2007, les deux branches de l'autorité budgétaire ont convenu d'apporter une partie du financement nécessaire aux programmes GNSS — système mondial de navigation par satellite — européens (EGNOS — GALILEO) en révisant le cadre financier pluriannuel 2007-2013 conformément aux points 21, 22 et 23 de l'accord interinstitutionnel, de manière à relever les plafonds des crédits d'engagement dans la sous-rubrique 1a pour les années 2008 à 2013 d'un montant de 1 600 000 000 EUR aux prix courants.


Sub-theme: Support to the European Global Navigation Satellite System (Galileo) and EGNOS

Sous-thème: Support au système européen de radionavigation par satellite (Galileo) et à EGNOS


At the conciliation meeting on 23 November 2007 the two arms of the budgetary authority have agreed to provide part of the financing required for the European Global Navigation Satellite System GNSS programmes (EGNOS — GALILEO) by a revision of the multiannual financial framework 2007-2013 in accordance with Points 21, 22 and 23 of the Interinstitutional Agreement, so as to raise the ceilings for commitment appropriations under sub-Heading 1a for the years 2008 to 2013 by an amount of EUR 1 600 million in current prices.

Lors de la réunion de concertation du 23 novembre 2007, les deux branches de l'autorité budgétaire ont convenu d'apporter une partie du financement nécessaire aux programmes GNSS — système mondial de navigation par satellite — européens (EGNOS — GALILEO) en révisant le cadre financier pluriannuel 2007-2013 conformément aux points 21, 22 et 23 de l'accord interinstitutionnel, de manière à relever les plafonds des crédits d'engagement dans la sous-rubrique 1a pour les années 2008 à 2013 d'un montant de 1 600 000 000 EUR aux prix courants.


In the case of the newer generation of satellites, which can transmit to sub-regions, further requirements with regard to the geographical position of listening stations would have to be met if all communications via satellite were to be intercepted.

Pour la génération plus récente de satellites, permettant une émission par sous-région, il faut encore respecter d'autres conditions quant à la position géographique des stations d'interception si l'objectif consiste à capter l'ensemble des communications transmises par satellite.


THE SATELLITE EbS can be received on : Eutelsat II F2 at 10o E; Transponder 21; Down link frequency 11.080.000 MHz; Polarisation:horizontal; Video deviation 19 MHz/Volt; Audio sub carrier 6.60 MHz, 75 ìs pre-emphasis; Audio deviation 300 KHz pp.; Wegener Panda 1 Subcarriers 7.02, 7.20, 7.38, 7.56 MHz CONTACTS EbS, can be reached directly, preferably by e-mail or fax, on the following numbers (please don't forget to add your own X400, Internet, fax and phone numbers): - e-mail via X400 c=be; a=rtt; p=cec; ou=mhsg; s=eubs - e-mail via INTERNET eubs@mhsg.cec.be - fax + 32 2 296.5956 - phone +322 299.1176 ***

LE SATELLITE EbS peut être reçu sur: Eutelsat II F2 at 10o E; Répéteur 21; Fréquence 11. 080.000 MHz; Polarisation:horizontale; Déviation vidéo 19 MHz/Volt; Supporteuse audio 6.60 MHz, 75 ìs pré-emphase; Déviation audio 300 KHz pp.; Supporteuse Wegener Panda 1 7.02, 7.20, 7.38, 7.56 MHz CONTACTS EbS, peut être contacté directement, de préférence par courrier électronique ou par télécopieur, aux numéros suivants (n'oubliez pas d'ajouter vos propres adresses X400 et Internet, ainsi que vos numéros de télécopieur et de téléphone): - courrier électronique X400 c=be; a=rtt; p=cec; ou=mhsg; s=eubs - courrier électronique INTERNET eubs@mhsg.cec.be - télécopieur + 32 2 296.5956 - téléphone + 32 2 299.1176 ***


The Commission verified whether the combination of Alcatel Space and Alenia Spazio as two prime contractors of satellite systems and suppliers of a number of satellite sub-systems, could exclude competing satellite prime contractors and integrators from the market or negatively affect satellite users.

La Commission a vérifié si la réunion d’Alcatel Space et Alenia Spazio, qui sont deux maîtres d’œuvre du secteur des systèmes satellites et qui fournissent un certain nombre de sous-systèmes satellites, pourrait exclure du marché des maîtres d’œuvre et des intégrateurs concurrents ou avoir des répercussions négatives pour les utilisateurs de satellites.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Sub-satellite' ->

Date index: 2023-10-03
w